De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
{{der|38}}
 
Escupille á ótro = '''Agynzequyhyzygosqua'''.<br>  
 
Escupille á ótro = '''Agynzequyhyzygosqua'''.<br>  
  

Revisión del 12:19 9 mar 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 38r

fol 37v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 38v

Trascripción

38

Escupille á ótro = Agynzequyhyzygosqua.

Escurecerse = Aumzansuca.

Escuridad = Vmza.

Escuro = vmza caguecua.

Escurrir = Achyhy zynsuca. l. Achychynsuca.

Escozer = Ysanasqua. dicitur de un azote, ó espina.

Escozer, id est, picarme. me come = avaha synsuca.

Espaldas = Pyhypa.

Espantable = Anguagué.

Espantar, vide amedrentar.

Esparto = chusa.

Esportilla, ó petaquilla = hiza.

Espesar alguna cosa = Hutycoque zebgasqua.

Espesarse = Ahotansuca. part. Hotasa.

Espesa cosa = Hutuco. l. Hutico caguecua. l. hotan- mague.

Espia = opquabachua.

Espiar, ó asechar = opqua bachuaque Zeguene. l.
izone. l. Zemup quasuca Zemachysuca.

Espina, esto es, abrojo = chihine. l. tabià, ó todo junto.

Espina de pescado = gua quyne.

Espinarse = chiine quihichaca. l. Zytaca azasqua.
fol 37v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 38v

Referencias