De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 18v |siguiente = fol 19v |foto = |texto = }}»)
 
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 3: Línea 3:
 
|anterior = fol 18v
 
|anterior = fol 18v
 
|siguiente = fol 19v
 
|siguiente = fol 19v
|foto =  
+
|foto = BNC_raro_manuscrito_122_19r.jpg
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
{{der|19}}
  
 +
'''Jaiquetarosique''' &#61; hombre barrigon.<br>
 +
'''Jai''' &#61; grande por lo abultado.<br>
 +
'''Jaisaro''' &#61; ançho, o abierto grandem.<sup>te</sup><br>
 +
'''Jaisijumbuebuepaque''' &#61; hombre cabeson.<br>
 +
'''Jaizumquicoa''' &#61; Arboles altos, o montañas grandes.<br>
 +
'''Jaò''' &#61; nombre comun de qualquiera oja.<br>
 +
'''Jao eò''' &#61; Barbasco de qualquiera oja.
 +
'''Jao Guati''' &#61; Demonio.<br>
 +
'''Jaocoro oyo''' &#61; otra especie d murçielago.<br>
 +
'''Jāca''' &#61; assi.<br>
 +
'''Jaca amē''' &#61; assi es.<br>
 +
'''Jaco''' &#61; madre.<br>
 +
'''Jacta''' &#61; mucho, harto, o abundante.<br>
 +
'''Jactareba''' &#61; muy mucho, o muy harto.<br>
 +
'''Jahò''' &#61; tender, arropar, o abrigar. <br>
 +
'''Jaosico''' &#61; muger que esta arropada, o abrigada.<br>
 +
'''Jaosique''' &#61; hombre abrigado, o arropado.<br>
 +
'''Jaguaco''' &#61; La rodilla.<br>
 +
'''Jajaseè''' &#61; ampolla, o ampollado.<br>
 +
'''{{rec||Ja}}jā''' &#61; ampollarse.<br>
 +
'''{{rec||Jaj}}i''' &#61; estar blando.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:52 19 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 19r

fol 18v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 19v

Trascripción

Imagen

19

Jaiquetarosique = hombre barrigon.
Jai = grande por lo abultado.
Jaisaro = ançho, o abierto grandem.te
Jaisijumbuebuepaque = hombre cabeson.
Jaizumquicoa = Arboles altos, o montañas grandes.
Jaò = nombre comun de qualquiera oja.
Jao eò = Barbasco de qualquiera oja. Jao Guati = Demonio.
Jaocoro oyo = otra especie d murçielago.
Jāca = assi.
Jaca amē = assi es.
Jaco = madre.
Jacta = mucho, harto, o abundante.
Jactareba = muy mucho, o muy harto.
Jahò = tender, arropar, o abrigar.
Jaosico = muger que esta arropada, o abrigada.
Jaosique = hombre abrigado, o arropado.
Jaguaco = La rodilla.
Jajaseè = ampolla, o ampollado.
[Ja] = ampollarse.
[Jaj]i = estar blando.

BNC raro manuscrito 122 19r.jpg

fol 18v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 19v

Referencias