De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Vocabulario)
 
 
Línea 11: Línea 11:
 
{{der|26}}  
 
{{der|26}}  
 
<u>Brasa</u> &#61; '''gata''' <br>
 
<u>Brasa</u> &#61; '''gata''' <br>
<u>Bramar</u> &#61; '''Zeguyhensuca''' <br>
+
<u>Bramar</u> &#61; '''{{cam1|Zeguyhensuca|Zequyhensuca}}''' <br>
 
<u>Brava cosa</u>. &#61; '''Achiun mague''' <br>
 
<u>Brava cosa</u>. &#61; '''Achiun mague''' <br>
<u>Bravear</u> <u>rabiar</u> &#61; '''Ychingosqua''' <br>
+
<u>Bravear</u> <u>rabiar</u> &#61; '''{{cam1|Ychingosqua|Ichiugosqua}}''' <br>
<u>Brevemente</u> &#61; '''Hisineca''' _ {{lat|l}} '''Spquina''' <br>
+
<u>Brevemente</u> &#61; '''{{cam1|Hisineca|Hizyneca}}''' _ {{lat|l}} '''Spquina''' <br>
 
<u>Brotar</u>,  '''Ysachuzansuca''' <br>
 
<u>Brotar</u>,  '''Ysachuzansuca''' <br>
<u>Brujo</u> - '''ʃupquaguyn'''. <br>
+
<u>Brujo</u> - '''{{cam1|ʃupquaguyn|Supquaquyn}}'''. <br>
<u>Buche</u>.  '''íosqua''' <br>
+
<u>Buche</u>.  '''{{cam1|íosqua|iospqua}}''' <br>
 
<u>Buena cosa</u>, '''cho''' = Estar bueno<br>
 
<u>Buena cosa</u>, '''cho''' = Estar bueno<br>
'''chogi izone''' &#61; Bueno eſtar <br>
+
'''{{cam1|chogi|choque}} izone''' &#61; Bueno eſtar <br>
 
de enfermedad &#61; '''Ychuensuca''' <br>
 
de enfermedad &#61; '''Ychuensuca''' <br>
 
<u>Bueltas dar alrededor</u> &#61; <br>
 
<u>Bueltas dar alrededor</u> &#61; <br>
 
'''Zefanagosqua'''.  <br>
 
'''Zefanagosqua'''.  <br>
<u>Bullirse</u>,  menearse &#61; '''Zefin'''[-] <br>
+
<u>Bullirse</u>,  menearse &#61; '''{{cam1|Zefin'''[-] <br>
'''suca''' &#61; '''chafína, chafín ninga''' <br>
+
'''suca''' &#61; '''chafína, chafín ninga|Zefiusuca, chafiua, chafiunynga}}''' <br>
 
<u>Buscar</u> &#61; '''Zemisqua icu'''[-] <br>
 
<u>Buscar</u> &#61; '''Zemisqua icu'''[-] <br>
 
'''chaica''' &#61; neutro &#61; '''Zebisqua''' <br>
 
'''chaica''' &#61; neutro &#61; '''Zebisqua''' <br>

Revisión actual del 16:52 14 feb 2015



BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 26r

fol 25v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 26v

Trascripción

Imagen

26

Brasa = gata
Bramar = Zeguyhensuca[1]
Brava cosa. = Achiun mague
Bravear rabiar = Ychingosqua[2]
Brevemente = Hisineca[3] _ l Spquina
Brotar, Ysachuzansuca
Brujo - ʃupquaguyn[4] .
Buche. íosqua[5]
Buena cosa, cho = Estar bueno
chogi[6] izone = Bueno eſtar
de enfermedad = Ychuensuca
Bueltas dar alrededor =
Zefanagosqua.
Bullirse, menearse = Zefin[-]
suca = chafína, chafín ninga[7]
Buscar = Zemisqua icu[-]
chaica = neutro = Zebisqua
Zebìque = Buhio = gue
Buhio grande y redondo = Cusmuy
Buhio cuadrado - Sugue

450px

fol 25v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 26v

Referencias

  1. Creemos que lo correcto debió ser Zequyhensuca.
  2. Creemos que lo correcto debió ser Ichiugosqua.
  3. Creemos que lo correcto debió ser Hizyneca.
  4. Creemos que lo correcto debió ser Supquaquyn.
  5. Creemos que lo correcto debió ser iospqua.
  6. Creemos que lo correcto debió ser choque.
  7. Creemos que lo correcto debió ser Zefiusuca, chafiua, chafiunynga.