De Colección Mutis
(Vocabulario) |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{der|26}} | {{der|26}} | ||
<u>Brasa</u> = '''gata''' <br> | <u>Brasa</u> = '''gata''' <br> | ||
− | <u>Bramar</u> = '''Zeguyhensuca''' <br> | + | <u>Bramar</u> = '''{{cam1|Zeguyhensuca|Zequyhensuca}}''' <br> |
<u>Brava cosa</u>. = '''Achiun mague''' <br> | <u>Brava cosa</u>. = '''Achiun mague''' <br> | ||
− | <u>Bravear</u> <u>rabiar</u> = '''Ychingosqua''' <br> | + | <u>Bravear</u> <u>rabiar</u> = '''{{cam1|Ychingosqua|Ichiugosqua}}''' <br> |
− | <u>Brevemente</u> = '''Hisineca''' _ {{lat|l}} '''Spquina''' <br> | + | <u>Brevemente</u> = '''{{cam1|Hisineca|Hizyneca}}''' _ {{lat|l}} '''Spquina''' <br> |
<u>Brotar</u>, '''Ysachuzansuca''' <br> | <u>Brotar</u>, '''Ysachuzansuca''' <br> | ||
− | <u>Brujo</u> - '''ʃupquaguyn'''. <br> | + | <u>Brujo</u> - '''{{cam1|ʃupquaguyn|Supquaquyn}}'''. <br> |
− | <u>Buche</u>. '''íosqua''' <br> | + | <u>Buche</u>. '''{{cam1|íosqua|iospqua}}''' <br> |
<u>Buena cosa</u>, '''cho''' = Estar bueno<br> | <u>Buena cosa</u>, '''cho''' = Estar bueno<br> | ||
− | '''chogi izone''' = Bueno eſtar <br> | + | '''{{cam1|chogi|choque}} izone''' = Bueno eſtar <br> |
de enfermedad = '''Ychuensuca''' <br> | de enfermedad = '''Ychuensuca''' <br> | ||
<u>Bueltas dar alrededor</u> = <br> | <u>Bueltas dar alrededor</u> = <br> | ||
'''Zefanagosqua'''. <br> | '''Zefanagosqua'''. <br> | ||
− | <u>Bullirse</u>, menearse = '''Zefin'''[-] <br> | + | <u>Bullirse</u>, menearse = '''{{cam1|Zefin'''[-] <br> |
− | '''suca''' = '''chafína, chafín ninga''' <br> | + | '''suca''' = '''chafína, chafín ninga|Zefiusuca, chafiua, chafiunynga}}''' <br> |
<u>Buscar</u> = '''Zemisqua icu'''[-] <br> | <u>Buscar</u> = '''Zemisqua icu'''[-] <br> | ||
'''chaica''' = neutro = '''Zebisqua''' <br> | '''chaica''' = neutro = '''Zebisqua''' <br> |
Revisión actual del 16:52 14 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 26r
fol 25v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 26v |
Trascripción |
Imagen |
26
Brasa = gata |
fol 25v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 26v |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser Zequyhensuca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser Ichiugosqua.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser Hizyneca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser Supquaquyn.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser iospqua.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser choque.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser Zefiusuca, chafiua, chafiunynga.