(Vocabulario) |
|||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 28: | Línea 28: | ||
íngle parte del Cuerpo = '''zica''' =<br> | íngle parte del Cuerpo = '''zica''' =<br> | ||
ínterseder por otro = '''asan zecubunsuca''' =<br> | ínterseder por otro = '''asan zecubunsuca''' =<br> | ||
− | item, demas de eʃo = '''apquas''', {{lat|l,}} '''apquase''' =<br> | + | item, demas de eʃo = '''apquas''', {{lat|l,}} '''{{cam1|apquase|apquasgue}}''' =<br> |
− | Ir. '''Nascua'''<ref>Esta entrada escrita con diferente tinta y tipografía.</ref>.<br> | + | Ir. '''Nascua'''<ref>Esta entrada está escrita con diferente tinta y tipografía.</ref>.<br> |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revisión actual del 20:44 17 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 82v
fol 82r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 83r |
Trascripción |
Imagen |
Hundirʃe en el Lodo = usuac zemisqua = ÍÍmítar = pedro quisca chibu afihize maquyia. míra lo ʠ ha[-] JJugar = zpquazygosqua = Jugar =
|
fol 82r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 83r |