De Colección Mutis
Línea 8: | Línea 8: | ||
Barriga = '''Ie'''.<br> | Barriga = '''Ie'''.<br> | ||
− | Barro, lodo = ''' | + | Barro, lodo = '''vsua'''. ''l''. '''vne'''.<br> |
Barro de olleros = '''Tybso'''.<br> | Barro de olleros = '''Tybso'''.<br> | ||
Línea 16: | Línea 16: | ||
Bastimento = '''ie'''.<br> | Bastimento = '''ie'''.<br> | ||
− | Batir los dientes = ''' | + | Batir los dientes = '''isicazabquynasuca'''.<br> |
Batirse los dientes = '''isicazaquynansuca'''.<br> | Batirse los dientes = '''isicazaquynansuca'''.<br> | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
Baxar el cuerpo humillandose, ágachandose, ha-<br> | Baxar el cuerpo humillandose, ágachandose, ha-<br> | ||
− | ciendo reverencia = '''hischy zosqua'''. pret<sup>to</sup> '''Zoquy'''.<br> | + | ciendo reverencia = '''hischy zosqua'''. pret.<sup>to</sup> '''Zoquy'''.<br> |
− | imp<sup>o</sup> | + | imp.<sup>o</sup> '''iocu'''.<br> |
Baxar la cabeza = '''izisquy hischy zebiosqua'''.<br> | Baxar la cabeza = '''izisquy hischy zebiosqua'''.<br> | ||
− | Baxa cosa vil = '''vahaque muysca'''. ''l''. '''Bahaquegua'''<br> | + | Baxa cosa[,] vil = '''vahaque muysca'''. ''l''. '''Bahaquegua'''<br> |
− | '''chaguasqua'''. aunque sea viejo, lo dicen p<sup>r</sup> | + | '''chaguasqua'''. aunque sea viejo, lo dicen p.<sup>r</sup> menos-<br> |
precio. ''l''. '''muysca chieza'''. ''l''. '''obachie magueza''' _ <br> | precio. ''l''. '''muysca chieza'''. ''l''. '''obachie magueza''' _ <br> | ||
Azia abajo = '''guasa'''.<br> | Azia abajo = '''guasa'''.<br> | ||
− | Bazo parte del azadura = '''chahaoa'''. | + | Bazo[,] parte del azadura = '''chahaoa'''. |
}} | }} |
Revisión del 15:19 29 jun 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 14v
fol 14r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 15r |
Trascripción |
Barriga = Ie.
Barro, lodo = vsua. l. vne. Barro de olleros = Tybso. Barro de rostro = Suhusua. Bastimento = ie. Batir los dientes = isicazabquynasuca. Batirse los dientes = isicazaquynansuca. Baptizar = Sueque bgasqua. Baxar = guas Zemisqua. Baxar otra cosa = guas. l. guanbtasqua. l. guasb- Baxar el cuerpo, encorbandose = iosque izasqua. Baxar el cuerpo humillandose, ágachandose, ha- Baxar la cabeza = izisquy hischy zebiosqua. Baxa cosa[,] vil = vahaque muysca. l. Bahaquegua |
fol 14r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 15r |