Línea 8: | Línea 8: | ||
'''mìnanga mpquaca: qhynzona batismo Sacra'''[-] <br> | '''mìnanga mpquaca: qhynzona batismo Sacra'''[-] <br> | ||
'''mento chibquysqua: batismo Sacramento ípqua''' <br> | '''mento chibquysqua: batismo Sacramento ípqua''' <br> | ||
− | '''{{cam1|vzcoá| | + | '''{{cam1|vzcoá|vzeoa}}? ys yn chyquy, vasgua, ʃiez agena zabi'''[-] <br> |
'''aʃquana, ʃis cubun agusquan mue zemosqua''', <br> | '''aʃquana, ʃis cubun agusquan mue zemosqua''', <br> | ||
'''{{lat|ego te baptiso ico ín nomíne &.a|Yo te bautizo _____ico, en nombre, etc}}<ref>El sufijo '-ico' posee en español un valor diminutivo y/o afectivo en Andalucía, Murcia, Aragón, Navarra y varios países de la América Media, entre ellos Colombia (DRAE, 2003).</ref> ʃis bauptismo''' <br> | '''{{lat|ego te baptiso ico ín nomíne &.a|Yo te bautizo _____ico, en nombre, etc}}<ref>El sufijo '-ico' posee en español un valor diminutivo y/o afectivo en Andalucía, Murcia, Aragón, Navarra y varios países de la América Media, entre ellos Colombia (DRAE, 2003).</ref> ʃis bauptismo''' <br> |
Revisión del 22:44 22 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Catecismo/fol 144v
fol 144r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 145r |
Trascripción |
Imagen |
mìnanga mpquaca: qhynzona batismo Sacra[-] [suca]
|
fol 144r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 145r |