De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Automated import of articles)
 
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
{{izq|[102]}}
+
{{izq|[1]02}}
  
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
'''tupĩrĩ oangay'''<br>
+
|'''tupĩrĩ oangay'''<br>
 
'''pahaguera coa'''<br>
 
'''pahaguera coa'''<br>
 
'''cue ỹ bo Ymoŷ'''<br>
 
'''cue ỹ bo Ymoŷ'''<br>
Línea 33: Línea 33:
 
|P. '''Hae mbaerehe'''<br>
 
|P. '''Hae mbaerehe'''<br>
 
'''panga oy cotebê'''<br>
 
'''panga oy cotebê'''<br>
'''ag̃e otûpâ pĩg̃ĩ'''|P.<sup>ta</sup> Quantas dispoci-<br>
+
'''açe otûpâ pĩçĩ'''|P.<sup>ta</sup> Quantas dispoci-<br>
 
ciones ha detener<br>
 
ciones ha detener<br>
 
uno para comul-}}
 
uno para comul-}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 19:39 4 feb 2020

Manuscrito 2919 BPRM/fol 52v

fol 52r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 53r

Trascripción

[1]02
tupĩrĩ oangay

pahaguera coa
cue ỹ bo Ymoŷ
rûndĩ harâmo
omboyoapĩ ye
bĩe ỹ hagua
oangay pahague
ra Ymo cinco ha
râmo Pay Aba
re oquay tacue
ra mboayepa
catupĩrĩ haba
penitencia

yaba.
bien de todos Sus

peccados: La qu-
arta firme pro-
pocito de la en[-]
mienda. La Qu-
inta Cumplir con
la Penitencia
q.e le fuere im-
puesta.

P. Hae mbaerehe

panga oy cotebê

açe otûpâ pĩçĩ
P.ta Quantas dispoci-

ciones ha detener

uno para comul-
fol 52r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 53r

Referencias