Línea 24: | Línea 24: | ||
''Item''<ref>En el original, con i larga.</ref>. '''confesar b quysqua bohoze Pedro huiami'''.<br> | ''Item''<ref>En el original, con i larga.</ref>. '''confesar b quysqua bohoze Pedro huiami'''.<br> | ||
− | Encima, ō enel cuerpo, como quando decimos | + | Encima, ō enel cuerpo, como quando decimos dela ropa.<br> |
lo que traigo encima, ō enel cuerpo = '''Zybysa''', '''myby'''-<br> | lo que traigo encima, ō enel cuerpo = '''Zybysa''', '''myby'''-<br> | ||
'''sa''', '''Abysa''', &.c. '''Zybysazone''' enel cuerpo lo tengo, ō pues<br> | '''sa''', '''Abysa''', &.c. '''Zybysazone''' enel cuerpo lo tengo, ō pues<br> |
Revisión del 23:00 17 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 39v
fol 39r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 40r |
Trascripción |
Additio.Ese dia, ō en ese dia = ynazona suacan. Estando yo haciendo tal cosa, ō comiendo, ō bebiendo &.c. su- Encima, ō enel cuerpo, como quando decimos dela ropa. |
fol 39r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 40r |