Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|56}} | {{der|56}} | ||
− | Pegar fuego ā otra cosa = '''gata | + | Pegar fuego ā otra cosa = '''gata yquyb tasqua'''.<br> |
Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = '''chahas abus'''-<br> | Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = '''chahas abus'''-<br> |
Revisión del 10:56 6 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 56r
fol 55v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56v |
Trascripción |
56
Pegar fuego ā otra cosa = gata yquyb tasqua. Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = chahas abus- Peine = cuhuza. Peinar = cuhuza bohoza Zye guas btasqua. Pelar = Zeguaha chysuca. Pelear = Zecasqua. l. caque zeb quysqua_ xie bohoza Pelear en la guerra = Zesaba gosqua. Pelea = caque. l. chijzago, pelea de manos. Pellejo = Hoca. Pellizcar = Zebsohozasuca. l. Zemaba hanu hansuca, im- Pelo = Absa. Peloso = absaquyn[1] l. ybsaquyn. Penetrar el licor, id est, calar = achicha bgijsuca. Penetrar = etaquia yquy Zemisqua. Petaquilla = Hisza. Pensar = Zepquyquy yquybtasqua. l. Zebsunsuca. Pensativo, y triste andar = Zepquy quy Z,atequynsuca. l. |
fol 55v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56v |
Referencias
- ↑ La n aparece con un punto en la parte superior izquierda.