De Colección Mutis
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 9: | Línea 9: | ||
'''quy''', aprendió de mi.<br> | '''quy''', aprendió de mi.<br> | ||
− | Atajar á | + | Atajar á vno = '''Zequy hy quy áquysqua''', me ataja.<br> |
− | Antepasados = ''' | + | Antepasados = '''aybeque aguecua'''.<br> |
Atrevida persona = '''fucamcha'''.<br> | Atrevida persona = '''fucamcha'''.<br> | ||
− | <center><h2>B</h2></center> | + | <center><h2>B.</h2></center> |
Bahear = '''Abusuansuca'''.<br> | Bahear = '''Abusuansuca'''.<br> | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
Balza = '''Zinne'''.<br> | Balza = '''Zinne'''.<br> | ||
− | Balzero = '''Zinne quisca'''. ''l''. '''Zinne nyquy''' el que la<br> | + | Balzero = '''Zinne quisca'''. ''l''. '''Zinne'''. '''nyquy''' el que la<br> |
guarda. El dueño de la Balza = '''Azinnegue'''<br> | guarda. El dueño de la Balza = '''Azinnegue'''<br> | ||
Línea 30: | Línea 30: | ||
Bañarse<ref>En el original, "Banarse".</ref> = '''Zosqua'''.<br> | Bañarse<ref>En el original, "Banarse".</ref> = '''Zosqua'''.<br> | ||
− | Bañar | + | Bañar à otro = '''Zemosqua'''. præt.<sup>o</sup> '''Zemo''' imp.<sup>o</sup><br> |
− | Barba = '''Quyn hua'''. los pelos = '''quhye'''<ref>En el original, "''' | + | Barba = '''Quyn hua'''. los pelos = '''quhye'''<ref>En el original, "'''qu<sup>h</sup>ye'''". La '''h''' es una adición.</ref>.<br> |
− | Barbado = ''' | + | Barbado = '''Quy hye quyn'''.<br> |
− | Barbar = ''' | + | Barbar = '''Quy hye zegasqua'''. ''l''. '''vacanysqua'''.<br> |
Barbacoa = '''puyne'''.<br> | Barbacoa = '''puyne'''.<br> | ||
Línea 44: | Línea 44: | ||
Barrer = '''Zemaha zysuca'''.<br> | Barrer = '''Zemaha zysuca'''.<br> | ||
− | Basura = ''' | + | Basura = '''Quyp quaga'''. |
}} | }} |
Revisión actual del 13:24 7 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 14r
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
Trascripción |
14
quy, aprendió de mi. Atajar á vno = Zequy hy quy áquysqua, me ataja. Antepasados = aybeque aguecua. Atrevida persona = fucamcha. B.Bahear = Abusuansuca. Baho = Busuan. Balza = Zinne. Balzero = Zinne quisca. l. Zinne. nyquy el que la Bambonear = Yquy zemuynguansuca. Bañarse[1] = Zosqua. Bañar à otro = Zemosqua. præt.o Zemo imp.o Barba = Quyn hua. los pelos = quhye[2] . Barbado = Quy hye quyn. Barbar = Quy hye zegasqua. l. vacanysqua. Barbacoa = puyne. Barranco = Cata. Barranquillo = Sipqua. l. gocha. Barrer = Zemaha zysuca. |
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 14v |