De Colección Mutis
Línea 9: | Línea 9: | ||
Hombre cano = '''Huichuaguy'''. ''l''. '''huichua quyn'''.<br> | Hombre cano = '''Huichuaguy'''. ''l''. '''huichua quyn'''.<br> | ||
− | Encanecer = '''Zehui | + | Encanecer = '''Zehui chuansuca'''.<br> |
Canasta = '''tobia'''.<br> | Canasta = '''tobia'''.<br> |
Revisión del 14:54 7 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 19r
fol 18v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 19v |
Trascripción |
19
Hombre cano = Huichuaguy. l. huichua quyn. Encanecer = Zehui chuansuca. Canasta = tobia. Cangrejo = bup qua. Cansarse = Hycha ā quyn zacaga. l. Aquynzaquezega. Cansarse de andar = Zecaha mynsuca. Cantar = Zeb tysqua. Canto = ty. Canto de piedra, ō tabla &c. oba. l. Acuba. Caña ordinaria = Chusqua. Caña de texer casas = Sone. Caña guadua = guâ. Caña de maiz verde = Amnechuhuchua. Caña de maiz hecha = Amne. Caña de maiz seca = Amtaquyn. Cañuto = chuba. Capitan = Zybẏntiba. Capitania de este = Zybyn. Capitan menor = tybaraguê. l. vta. su parcialidad Cara = oba. Cara ā cara = Ubas- |
fol 18v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 19v |