De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 9: Línea 9:
 
Hombre cano = '''Huichuaguy'''. ''l''. '''huichua quyn'''.<br>
 
Hombre cano = '''Huichuaguy'''. ''l''. '''huichua quyn'''.<br>
  
Encanecer = '''Zehuichuansuca'''.<br>
+
Encanecer = '''Zehui chuansuca'''.<br>
  
 
Canasta = '''tobia'''.<br>
 
Canasta = '''tobia'''.<br>
Línea 15: Línea 15:
 
Cangrejo = '''bupqua'''.<br>
 
Cangrejo = '''bupqua'''.<br>
  
Cansarse = '''Hycha áquynzacaga'''. ''l''. '''Aquynzaquezega'''.<br>
+
Cansarse = '''Hycha ā quyn zacaga'''. ''l''. '''Aquynzaquezega'''.<br>
  
 
Cansarse de andar = '''Zecaha mynsuca'''.<br>
 
Cansarse de andar = '''Zecaha mynsuca'''.<br>
Línea 21: Línea 21:
 
Cantar = '''Zebtysqua'''. Canto = '''ty'''.<br>
 
Cantar = '''Zebtysqua'''. Canto = '''ty'''.<br>
  
Canto de piedra, ó tabla &c. '''Oba'''. ''l''. '''Acuba'''.<br>
+
Canto de piedra, ō tabla &c. '''oba'''. ''l''. '''Acuba'''.<br>
  
 
Caña ordinaria = '''Chusqua'''.<br>
 
Caña ordinaria = '''Chusqua'''.<br>
Línea 29: Línea 29:
 
Caña guadua = '''guâ'''.<br>
 
Caña guadua = '''guâ'''.<br>
  
Caña de maiz verde = '''Ammechuhuchua'''.<br>
+
Caña de maiz verde = '''Amnechuhuchua'''.<br>
  
 
Caña de maiz hecha = '''Amne'''.<br>
 
Caña de maiz hecha = '''Amne'''.<br>
Línea 37: Línea 37:
 
Cañuto = '''chuba'''.<br>
 
Cañuto = '''chuba'''.<br>
  
Capitan = '''Zybyntiba'''.<br>
+
Capitan = '''Zybẏntiba'''.<br>
  
 
Capitania de este = '''Zybyn'''.<br>
 
Capitania de este = '''Zybyn'''.<br>
  
Capitán menor = '''tybaraguê'''. ''l''. '''vta'''. su parcialidad<br>
+
Capitan menor = '''tybaraguê'''. ''l''. '''vta'''. su parcialidad<br>
 
se llama tambien, '''uta'''.<br>
 
se llama tambien, '''uta'''.<br>
  
Cara = '''Oba'''.<br>
+
Cara = '''oba'''.<br>
  
Cara á cara = '''Ubas''' -<br>
+
Cara ā cara = '''Ubas'''-<br>
  
 
Caracol = '''Biza'''.<br>
 
Caracol = '''Biza'''.<br>

Revisión actual del 14:56 7 oct 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 19r

fol 18v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 19v

Trascripción

19

Hombre cano = Huichuaguy. l. huichua quyn.

Encanecer = Zehui chuansuca.

Canasta = tobia.

Cangrejo = bupqua.

Cansarse = Hycha ā quyn zacaga. l. Aquynzaquezega.

Cansarse de andar = Zecaha mynsuca.

Cantar = Zebtysqua. Canto = ty.

Canto de piedra, ō tabla &c. oba. l. Acuba.

Caña ordinaria = Chusqua.

Caña de texer casas = Sone.

Caña guadua = guâ.

Caña de maiz verde = Amnechuhuchua.

Caña de maiz hecha = Amne.

Caña de maiz seca = Amtaquyn.

Cañuto = chuba.

Capitan = Zybẏntiba.

Capitania de este = Zybyn.

Capitan menor = tybaraguê. l. vta. su parcialidad
se llama tambien, uta.

Cara = oba.

Cara ā cara = Ubas-

Caracol = Biza.
fol 18v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 19v

Referencias