De Colección Mutis
Línea 30: | Línea 30: | ||
Casado = '''a,gue guê'''.<br> | Casado = '''a,gue guê'''.<br> | ||
− | Casada = '''A sah | + | Casada = '''A sah aoaguẽ'''.<br> |
Casarse el varon = '''Zeguî gosqua'''.<br> | Casarse el varon = '''Zeguî gosqua'''.<br> |
Revisión del 09:28 8 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 20r
fol 19v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 20v |
Trascripción |
20
Criado, vide infra. dicen tambien. Vn Español q.e
tie- Componer bien vna cosa = ypquavie yquy izisqua. pret.o
Casa = guê. Casa que nó se habita = gue muy muy. Casa de paja = muynyguê. Casilla = tytua. Casado = a,gue guê. Casada = A sah aoaguẽ. Casarse el varon = Zeguî gosqua. Casarse la Muger = isahao agosqua. Cascaxo = Hyca co quyn. Cascara = Hoca. Casco de la cabeza = Zys quy Zoca. Catorce = quihicha muy hyca. Catorceno = Aqui hicha muy hyco. |
fol 19v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 20v |
Referencias
- ↑ La primera y está sobrescrita.