(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 20v |siguiente = fol 21v |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | {{der|21}} | ||
+ | |||
+ | Codo = '''Chispqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Coger maiz = '''Aba zeb chusqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Coger turmas = y otras raizes = '''iom zazepquasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Coger ojas, ō flores = '''Zebiasqua'''. Particip. de pret.<sup>to</sup> = '''cha'''-<br> | ||
+ | '''iaza, maia ia, ia ia''', &c.<br> | ||
+ | |||
+ | Coger fruta del arbol = '''Zebcaha chysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Coger cosa que está derramada = '''Zemisqua'''. imp.<sup>o</sup> =<br> | ||
+ | '''Bui'''. ''l''. '''Fui, mafie'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Coger leña menuda por ay = '''Jazeb chichysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Coger agua en vaso = '''Xie Zebga zysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cogióme, ''id est'', dió sobre mi = '''Zebosa zasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Dió sobre mi, cogiome de rrepente = '''yquymucanzaco'''-<br> | ||
+ | '''que zebosaza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cogote = '''Zoipqueta'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cola de animal = '''suhuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Colar = '''Zebtytysuca'''. Coladero de chicha = '''fy'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Colarse = '''Atytynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Colgar alguna cosa = '''guanb zasqua'''. ''l''. '''guasbzasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Colgado estar = '''guan izone'''. ''l''. '''guasisucune'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Colodrillo = '''Zoipqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Colorado = '''ahezyn mague'''. ''l''. '''ijhisuà'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Comadreja = '''ibca'''. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 18:58 9 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 21r
fol 20v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 21v |
Trascripción |
21
Codo = Chispqua. Coger maiz = Aba zeb chusqua. Coger turmas = y otras raizes = iom zazepquasqua. Coger ojas, ō flores = Zebiasqua. Particip. de pret.to = cha- Coger fruta del arbol = Zebcaha chysuca. Coger cosa que está derramada = Zemisqua. imp.o = Coger leña menuda por ay = Jazeb chichysuca. Coger agua en vaso = Xie Zebga zysuca. Cogióme, id est, dió sobre mi = Zebosa zasqua. Dió sobre mi, cogiome de rrepente = yquymucanzaco- Cogote = Zoipqueta. Cola de animal = suhuca. Colar = Zebtytysuca. Coladero de chicha = fy. Colarse = Atytynsuca. Colgar alguna cosa = guanb zasqua. l. guasbzasqua. Colgado estar = guan izone. l. guasisucune. Colodrillo = Zoipqua. Colorado = ahezyn mague. l. ijhisuà. |
fol 20v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 21v |