(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 30: | Línea 30: | ||
''l''. '''chytasbzasqua'''.<br> | ''l''. '''chytasbzasqua'''.<br> | ||
− | Tender āl sol, trigo, turmas &c. = ''' | + | Tender āl sol, trigo, turmas &c. = '''Suasbquysqua'''.<br> |
Tener en la mano = '''Zytan'''. ''l''. '''zytaquebzasqua'''. ''l''.<br> | Tener en la mano = '''Zytan'''. ''l''. '''zytaquebzasqua'''. ''l''.<br> | ||
Línea 41: | Línea 41: | ||
Teñir = '''muyhy xioque Zebquysqua''', ''et sic de reliquis''<br> | Teñir = '''muyhy xioque Zebquysqua''', ''et sic de reliquis''<br> | ||
− | ''coloribus''<ref>Tr. ''Y así sucesivamente para el resto de los colores''.</ref>, q.<sup>e</sup> és decir, hacer lo negro verde &c. ''l''. '''yquy Zemuys'''-<br> | + | ''coloribus''<ref>Tr. ''Y así sucesivamente para el resto de los colores que faltan''.</ref>, q.<sup>e</sup> és decir, hacer lo negro verde &c. ''l''. '''yquy Zemuys'''-<br> |
'''qua''', quiere decir, estenderlo en alg.<sup>a</sup> parte. | '''qua''', quiere decir, estenderlo en alg.<sup>a</sup> parte. | ||
Revisión actual del 19:51 5 dic 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 69v
fol 69r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 70r |
Trascripción |
Tarea señalar = Agua Zebzasqua.
Tarea cumplir = Zuaca Zeb quysqua. Tartamudear = Zepquagansuca. tartamudo = pquagua. Telar = quyty. Telaraña = sospqua zine. Temblar = Zeusynsuca. / Temblar la tierra = iezamisqua. Temer = Zebsiesysuca. l. Zequy hyca azasqua. vide recelar- Temeroso = bxies mague. Temprano con tíempo = vmpquacuca. Tender = Zebsu husqua. l. Zemuysqua. Tender en el suelo = hischas. l. hischan Zemuysqua. Tender āl sol, trigo, turmas &c. = Suasbquysqua. Tener en la mano = Zytan. l. zytaquebzasqua. l. Tener, id est, poseer = Aguene. Tener, id est, asir = vide asir. Tener acuestas = Ze- Teñir = muyhy xioque Zebquysqua, et sic de reliquis |
fol 69r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 70r |
Referencias
- ↑ Tr. Y así sucesivamente para el resto de los colores que faltan.