De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 15: Línea 15:
 
'''Cuerò'''... sapallo, especìe de calabaza.<br>
 
'''Cuerò'''... sapallo, especìe de calabaza.<br>
 
'''Cuezoguay'''... pancho ó Capìguara anìmal.<br>
 
'''Cuezoguay'''... pancho ó Capìguara anìmal.<br>
'''Cucuguay'''... qualquier gavìlán.<br>
+
'''Cucuguay'''... qualquier gavilan.<br>
'''Cuhì'''... calentarse, calentar ò grìtar.<br>
+
'''Cuhì'''... calentarse, calentar ó grìtar.<br>
'''Cuhìzeé'''... calentado, grìtado ò el grìto.<br>
+
'''Cuhìzeé'''... calentado, grìtado ó el grìto.<br>
 
'''Cuì'''... morder.<br>
 
'''Cuì'''... morder.<br>
 
'''Cuìye'''... cherrecles, pajaro.<br>
 
'''Cuìye'''... cherrecles, pajaro.<br>
Línea 24: Línea 24:
 
'''Cuìze'''... bufeo, peje.<br>
 
'''Cuìze'''... bufeo, peje.<br>
 
'''Cungìguay'''... un peje.<br>
 
'''Cungìguay'''... un peje.<br>
'''Cuntìbué ò saxembue'''... cerro, ò cerranìa.<br>
+
'''Cuntìbué ò saxembue'''... cerro, ó cerranìa.<br>
 
'''Cura'''... el Gallo.<br>
 
'''Cura'''... el Gallo.<br>
 
'''Curì'''... chìca ó pacan.<ref>Ninguna de estas dos palabras están en uso en la lengua española actual.</ref><br>
 
'''Curì'''... chìca ó pacan.<ref>Ninguna de estas dos palabras están en uso en la lengua española actual.</ref><br>
'''Curacú'''... Un pajaro que és de comer.<br>
+
'''Curacú'''... un pajaro que és de comer.<br>
'''Curìsìsì'''... Ardìlla pequeña y negra.<br>
+
'''Curìsìsì'''... ardìlla pequeña y negra.<br>
'''Curìfayé'''... Color azul.<br>
+
'''Curìfayé'''... color azul.<br>
'''Cuxì'''... El dìente ò dìentes.<br>
+
'''Cuxì'''... el dìete ó dientes.<br>
'''Cuxìsahué'''... La muela ò muelas.<br>
+
'''Cuxìsahué'''... la muela ó muelas.<br>
'''Cuxijozie'''... Una vivora de raro veneno.<br>
+
'''Cuxijozie'''... una vivora de raro veneno.<br>
  
 
D. ante E.<br>
 
D. ante E.<br>
  
Debè... Poder alguna cosa<br>
+
Debè... Poder alguna cosa
 
}}
 
}}

Revisión del 21:37 15 mar 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 6r

fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Trascripción

Cueñe... inmedìato ó cerca.
Cuensejuè... el garabato.
Cuenxì... está cerca ò está ìnmedìato.
Cuen... estar cerca.
Cuepe... embrìagarse ó estar borrache.
Cuepesico... la que está borracha ó se embriaga.
Cuepesìqué... ebrìo ó el que está borracho.
Cuerò... sapallo, especìe de calabaza.
Cuezoguay... pancho ó Capìguara anìmal.
Cucuguay... qualquier gavilan.
Cuhì... calentarse, calentar ó grìtar.
Cuhìzeé... calentado, grìtado ó el grìto.
Cuì... morder.
Cuìye... cherrecles, pajaro.
Cuìha... camarana, ave.
Cuypeco... barbasco de hoja pequeña.
Cuìze... bufeo, peje.
Cungìguay... un peje.
Cuntìbué ò saxembue... cerro, ó cerranìa.
Cura... el Gallo.
Curì... chìca ó pacan.[1]
Curacú... un pajaro que és de comer.
Curìsìsì... ardìlla pequeña y negra.
Curìfayé... color azul.
Cuxì... el dìete ó dientes.
Cuxìsahué... la muela ó muelas.
Cuxijozie... una vivora de raro veneno.

D. ante E.

Debè... Poder alguna cosa

fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Referencias

  1. Ninguna de estas dos palabras están en uso en la lengua española actual.