De Colección Mutis
Línea 8: | Línea 8: | ||
[Vocabulario]<ref>En el original falta un trozo del folio. Reconstruimos la palabra por el contexto.</ref> de Aspanyol y Guarauno | [Vocabulario]<ref>En el original falta un trozo del folio. Reconstruimos la palabra por el contexto.</ref> de Aspanyol y Guarauno | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
}} | }} |
Revisión del 13:28 27 mar 2012
Manuscrito 2920 BPRM/fol i r
| Manuscrito 2920 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
Trascripción |
[Vocabulario][1] de Aspanyol y Guarauno
|
| Manuscrito 2920 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
Referencias
- ↑ En el original falta un trozo del folio. Reconstruimos la palabra por el contexto.