(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 11v |siguiente = fol 12v |foto = |texto = '''Yuhi'''<nowiki>=</nowiki> bramar el tigre, ó el pauji.<br> '''Yurè'''<nowiki>=</no...') |
|||
Línea 32: | Línea 32: | ||
'''Jaacoa'''<nowiki>=</nowiki> ésos ó áquellos.<br> | '''Jaacoa'''<nowiki>=</nowiki> ésos ó áquellos.<br> | ||
− | '''Jaacon''' reba àquena<nowiki>=</nowiki> por ser asi verdad. | + | '''Jaacon''' reba àquena<nowiki>=</nowiki> por ser asi verdad.<br> |
'''Jaaco'''<nowiki>=</nowiki> ésa.<br> | '''Jaaco'''<nowiki>=</nowiki> ésa.<br> | ||
'''Jiaaque'''<nowiki>=</nowiki> ese.<br> | '''Jiaaque'''<nowiki>=</nowiki> ese.<br> |
Revisión del 14:31 2 abr 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 12r
fol 11v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 12v |
Trascripción |
Yuhi= bramar el tigre, ó el pauji. J ante A. Jaacoa= ésos ó áquellos. |
fol 11v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 12v |