De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
 
{{column_2|
 
{{column_2|
'''Mejacú'''<nowiki>=</nowiki> playa ó cascajal.<br>
+
'''Mejacú'''... playa ó cascajal.<br>
'''Zitara'''<nowiki>=</nowiki> laguna ó lago.<br>
+
'''Zitara'''... laguna ó lago.<br>
'''Japa'''<nowiki>=</nowiki> el barranco.<br>
+
'''Japa'''... el barranco.<br>
'''Ñañarogue'''<nowiki>=</nowiki> despeñadero.<br>
+
'''Ñañarogue'''... despeñadero.<br>
'''Ciribue'''<nowiki>=</nowiki> rio abajo.<br>
+
'''Ciribue'''... rio abajo.<br>
'''Pañabue'''<nowiki>=</nowiki> Pantano, cienega, ó barrial.<br>
+
'''Pañabue'''... Pantano, cienega, ó barrial.<br>
'''Oco'''<nowiki>=</nowiki> el agua.<br>
+
'''Oco'''... el agua.<br>
'''Carobi'''?<nowiki>=</nowiki> de donde?<br>
+
'''Carobi'''?... de donde?<br>
'''Carojaa'''?<nowiki>=</nowiki> por donde?<br>
+
'''Carojaa'''?... por donde?<br>
'''Carona ó Carore'''?<nowiki>=</nowiki> á donde?<br>
+
'''Carona ó Carore'''?... á donde?<br>
'''Carojeca'''<nowiki>=</nowiki> hasta donde ó donde quiera.<br>
+
'''Carojeca'''... hasta donde ó donde quiera.<br>
'''Caro ejeteca'''<nowiki>=</nowiki> htā. quando.<br>  
+
'''Caro ejeteca'''... htā. quando.<br>  
'''Hiejeteca'''<nowiki>=</nowiki> htā. aqui.<br>  
+
'''Hiejeteca'''... htā. aqui.<br>  
'''Carocaque'''<nowiki>=</nowiki> qual ó qualquiera.<br>  
+
'''Carocaque'''... qual ó qualquiera.<br>  
'''Carocaquejeca'''<nowiki>=</nowiki> alguno.<br>  
+
'''Carocaquejeca'''... alguno.<br>  
'''Caroca coajeca'''<nowiki>=</nowiki> algunos.<br>  
+
'''Caroca coajeca'''... algunos.<br>  
'''Cuacóme'''<nowiki>=</nowiki> cosina.<br>  
+
'''Cuacóme'''... cosina.<br>  
'''Cuarume'''<nowiki>=</nowiki> herve.<br>  
+
'''Cuarume'''... herve.<br>  
'''Cháfame'''<nowiki>=</nowiki> vega.<br>  
+
'''Cháfame'''... vega.<br>  
'''Jongome''' <nowiki>=</nowiki> frega.<br>  
+
'''Jongome''' ... frega.<br>  
'''Pecteme'''<nowiki>=</nowiki> segui.<br>  
+
'''Pecteme'''... segui.<br>  
'''Jocame'''<nowiki>=</nowiki> dexa.<br>  
+
'''Jocame'''... dexa.<br>  
'''Coime'''<nowiki>=</nowiki> volveos.<br>  
+
'''Coime'''... volveos.<br>  
'''Neheme'''<nowiki>=</nowiki> hace.<br>  
+
'''Neheme'''... hace.<br>  
'''Zúñame'''<nowiki>=</nowiki> mete.<br>  
+
'''Zúñame'''... mete.<br>  
'''Uhame'''<nowiki>=</nowiki> pone.<br>  
+
'''Uhame'''... pone.<br>  
'''Cácame'''<nowiki>=</nowiki> entra.<br>  
+
'''Cácame'''... entra.<br>  
'''Ectame'''<nowiki>=</nowiki>sali.<br>  
+
'''Ectame'''...sali.<br>  
'''Ejame'''<nowiki>=</nowiki> quedaos.<br>  
+
'''Ejame'''... quedaos.<br>  
 
'''Ejome''' .. esperaos.<br>  
 
'''Ejome''' .. esperaos.<br>  
'''Puegame'''<nowiki>=</nowiki> sentate.<br>
+
'''Puegame'''... sentate.<br>
 
|
 
|
'''Cueme'''<nowiki>=</nowiki> busca.<br>
+
'''Cueme'''... busca.<br>
'''Tóame'''<nowiki>=</nowiki> mole.<br>
+
'''Tóame'''... mole.<br>
'''Suhume'''<nowiki>=</nowiki> cerni.<br>
+
'''Suhume'''... cerni.<br>
'''Soame'''<nowiki>=</nowiki> lava.<br>
+
'''Soame'''... lava.<br>
'''Seome'''<nowiki>=</nowiki> encende.<br>
+
'''Seome'''... encende.<br>
'''Yrubue'''<nowiki>=</nowiki> cántaro.<br>
+
'''Yrubue'''... cántaro.<br>
'''Gueacatoregua'''<nowiki>=</nowiki> tiesto de tostar mais.<br>
+
'''Gueacatoregua'''... tiesto de tostar mais.<br>
'''Catoregua'''<nowiki>=</nowiki> sartén p.<sup>a</sup> freir.<br>
+
'''Catoregua'''... sartén p.<sup>a</sup> freir.<br>
'''Soto'''<nowiki>=</nowiki> el barro.<br>
+
'''Soto'''... el barro.<br>
'''Sotoro'''<nowiki>=</nowiki> la ólla.<br>
+
'''Sotoro'''... la ólla.<br>
'''Sotoreguá'''<nowiki>=</nowiki> el plato.<br>
+
'''Sotoreguá'''... el plato.<br>
'''Ocotin'''<nowiki>=</nowiki> mate guasca.<br>
+
'''Ocotin'''... mate guasca.<br>
'''Ocoquiqui'''<nowiki>=</nowiki> mate pequeño.<br>
+
'''Ocoquiqui'''... mate pequeño.<br>
'''Sanzatin'''<nowiki>=</nowiki> totumo ó pilche.<br>
+
'''Sanzatin'''... totumo ó pilche.<br>
'''Sansapue'''<nowiki>=</nowiki> calabazo.<br>
+
'''Sansapue'''... calabazo.<br>
'''Sototiqui'''<nowiki>=</nowiki> tiesto ó callana.<br>
+
'''Sototiqui'''... tiesto ó callana.<br>
'''Tarahuati'''<nowiki>=</nowiki> el rallo.<br>
+
'''Tarahuati'''... el rallo.<br>
'''Tociarorogue'''<nowiki>=</nowiki> mortero.<br>
+
'''Tociarorogue'''... mortero.<br>
'''Toocu'''<nowiki>=</nowiki> batan de moler.<br>
+
'''Toocu'''... batan de moler.<br>
'''Toopue'''<nowiki>=</nowiki> maso del batan.<br>
+
'''Toopue'''... maso del batan.<br>
'''Jijepue'''<nowiki>=</nowiki> el cedazo.<br>
+
'''Jijepue'''... el cedazo.<br>
'''Corneguati''', {{lat|l.}} '''Comepempe''' <nowiki>=</nowiki> la cuchara.<br>
+
'''Corneguati''', {{lat|l.}} '''Comepempe''' ... la cuchara.<br>
'''Baboya'''<nowiki>=</nowiki> el aventador.<br>
+
'''Baboya'''... el aventador.<br>
'''Sarapué'''<nowiki>=</nowiki> el afrecho.<br>
+
'''Sarapué'''... el afrecho.<br>
'''Guarne'''<nowiki>=</nowiki> vacia.<br>
+
'''Guarne'''... vacia.<br>
'''Yantóme'''<nowiki>=</nowiki> derrama ó trastorna.<br>
+
'''Yantóme'''... derrama ó trastorna.<br>
'''Ruciame'''<nowiki>=</nowiki> saca.<br>
+
'''Ruciame'''... saca.<br>
'''Sapine'''<nowiki>=</nowiki> esprimi.<br>
+
'''Sapine'''... esprimi.<br>
 
'''Cuename'''. . seca.<br>
 
'''Cuename'''. . seca.<br>
'''Xejeme'''<nowiki>=</nowiki> embarra.<br>
+
'''Xejeme'''... embarra.<br>
'''Yohame'''<nowiki>=</nowiki> barre.<br>
+
'''Yohame'''... barre.<br>
 +
 
  
  
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 20:21 10 abr 2012

Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 3v

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

Mejacú... playa ó cascajal.
Zitara... laguna ó lago.
Japa... el barranco.
Ñañarogue... despeñadero.
Ciribue... rio abajo.
Pañabue... Pantano, cienega, ó barrial.
Oco... el agua.
Carobi?... de donde?
Carojaa?... por donde?
Carona ó Carore?... á donde?
Carojeca... hasta donde ó donde quiera.
Caro ejeteca... htā. quando.
Hiejeteca... htā. aqui.
Carocaque... qual ó qualquiera.
Carocaquejeca... alguno.
Caroca coajeca... algunos.
Cuacóme... cosina.
Cuarume... herve.
Cháfame... vega.
Jongome ... frega.
Pecteme... segui.
Jocame... dexa.
Coime... volveos.
Neheme... hace.
Zúñame... mete.
Uhame... pone.
Cácame... entra.
Ectame...sali.
Ejame... quedaos.
Ejome .. esperaos.
Puegame... sentate.

Cueme... busca.
Tóame... mole.
Suhume... cerni.
Soame... lava.
Seome... encende.
Yrubue... cántaro.
Gueacatoregua... tiesto de tostar mais.
Catoregua... sartén p.a freir.
Soto... el barro.
Sotoro... la ólla.
Sotoreguá... el plato.
Ocotin... mate guasca.
Ocoquiqui... mate pequeño.
Sanzatin... totumo ó pilche.
Sansapue... calabazo.
Sototiqui... tiesto ó callana.
Tarahuati... el rallo.
Tociarorogue... mortero.
Toocu... batan de moler.
Toopue... maso del batan.
Jijepue... el cedazo.
Corneguati, l. Comepempe ... la cuchara.
Baboya... el aventador.
Sarapué... el afrecho.
Guarne... vacia.
Yantóme... derrama ó trastorna.
Ruciame... saca.
Sapine... esprimi.
Cuename. . seca.
Xejeme... embarra.
Yohame... barre.

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Referencias