De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 8r |siguiente = fol 9r |foto = |texto = '''Gueà ó'''<nowiki>=</nowiki> platano dominico.<br> '''Gueaguè'''<nowiki>=</nowiki>...')
 
Línea 30: Línea 30:
 
'''Guejaquè'''<nowiki>=</nowiki> el mancebo amigo.<br>
 
'''Guejaquè'''<nowiki>=</nowiki> el mancebo amigo.<br>
 
'''Guereyojó'''<nowiki>=</nowiki> jugar, ó retozar como niños.<br>
 
'''Guereyojó'''<nowiki>=</nowiki> jugar, ó retozar como niños.<br>
'''Guerù'''<nowiki>=</nowiki> la lama que se cria entre arroyos ó piedras.<br>
+
'''Guerù'''<nowiki>=</nowiki> la lama q.<sup>e</sup> se cria entre arroyos ó piedras.<br>
 
'''Guepisicú'''<nowiki>=</nowiki> cumbrera de la casa.<br>
 
'''Guepisicú'''<nowiki>=</nowiki> cumbrera de la casa.<br>
'''Guessè'''<nowiki>=</nowiki> afuera ó fuera.
+
'''Guessè'''<nowiki>=</nowiki> afuera, ó fuera.<br>
 
'''Gueteobúe'''<nowiki>=</nowiki> Estante, ó pilar de la casa.<br>
 
'''Gueteobúe'''<nowiki>=</nowiki> Estante, ó pilar de la casa.<br>
 
'''Guetènte'''<nowiki>=</nowiki> Choza, rancho, ó ramada.<br>
 
'''Guetènte'''<nowiki>=</nowiki> Choza, rancho, ó ramada.<br>
 
}}
 
}}

Revisión del 21:03 14 abr 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 8v

fol 8r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 9r

Trascripción

Gueà ó= platano dominico.
Gueaguè= masorca de maiz.
Gueajao= Hoja de maiz.
Gueajamu= armadillo pequeño, animal.
Gueaorà= palma, bonbon.
Guehá= alzar, ó levantar lo caido.
Guehè= cargar.
Guehesico= muger q.e va cargada.
Guehesique= el que lleva carga ó va cargado.
Guecoco= hojas con que tiñen de negro las bocas.
Guehó= embarnizar, cargar ó bajar el rio.
Gueguè= correr.
Guegue aña= una vibora.
Guegue mansico= muger que sabe correr.
Guegue mansique= el que sabe correr.
Guegueseè= corrido, ó la carrera.
Guegue rañapaquè= el que tiene pelo crespo.
Guegue rañapaco= muger crespa.
Guegueñe= palo, barbasco.
Gueguó= peinar.
Guejapaco= muger amancebada.
Guejapaque= hombre amancebado.
Guejaco= la manceba amiga.
Guejaquè= el mancebo amigo.
Guereyojó= jugar, ó retozar como niños.
Guerù= la lama q.e se cria entre arroyos ó piedras.
Guepisicú= cumbrera de la casa.
Guessè= afuera, ó fuera.
Gueteobúe= Estante, ó pilar de la casa.
Guetènte= Choza, rancho, ó ramada.

fol 8r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 9r

Referencias