De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 9: Línea 9:
 
'''Yocò'''<nowiki>=</nowiki> bebida del sumo de un bejuco.<br>
 
'''Yocò'''<nowiki>=</nowiki> bebida del sumo de un bejuco.<br>
 
'''Yocomù'''<nowiki>=</nowiki> el bejuco, cuio sumo se bebe.<br>
 
'''Yocomù'''<nowiki>=</nowiki> el bejuco, cuio sumo se bebe.<br>
'''Yocogue'''<nowiki>=</nowiki> proa de la barca, ó canoa.<br>
+
'''Yocoguè'''<nowiki>=</nowiki> proa de la barca, ó canoa.<br>
 
'''Yocoque'''<nowiki>=</nowiki> lucero de la mañana.<br>
 
'''Yocoque'''<nowiki>=</nowiki> lucero de la mañana.<br>
 
'''Yoògu'''<nowiki>=</nowiki>  barca, ó canoa.<br>
 
'''Yoògu'''<nowiki>=</nowiki>  barca, ó canoa.<br>

Revisión del 03:00 15 abr 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 11v

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Yohó= enlazar.
Yohuãti= Remó, ó canalete.
Yocò= bebida del sumo de un bejuco.
Yocomù= el bejuco, cuio sumo se bebe.
Yocoguè= proa de la barca, ó canoa.
Yocoque= lucero de la mañana.
Yoògu= barca, ó canoa.
Yoògu=barca ó canoa.
Yóguay= boquichico peje.
Yojepi, l. Yojé= despues.
Yojecò=hermana menor.
Yojequè= hermano menor.
Yojuà= palanquear.
Yohosaro=Puerto donde llegan las canoas, ó hacen pausa las barcas.
Yooteobuè= la palanca.
Yosami= ábertura de boca.

Y ante V.

Yui= álgodon en mota.
Yuyũ= huso para hilar.
Yuijoyaseé= algodón hilado.
Yuimeà= algodon, hilo de algodon.
Yuipuè= óvillo de algodon.
Yuixe huehè= debanar.
Yucta= todavia.
Yuctajoje= poco despues.
Yuctamea= no es tiempo.
Yucta reba= pocoha, ó ahora poco.
Yuha, l. Yehua= Nadar.
Yuhaco, l. Yehuhuaco= la q.e nada.
Yuhaquè, l. Yehuaque= él q.e nada.
Yuhamansico, l. Yehua mansico= la q.e sabe nadar.
Yuhamansique, l. Yehua mansique= El qe sabe nadar.

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Referencias