(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 49v |siguiente = fol 50v |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | Nariz . | ||
+ | Neblina . | ||
+ | Naufragio '" | ||
+ | Naufragar .. " . | ||
+ | Necedad . | ||
+ | Necio . | ||
+ | Necesidad . | ||
+ | Negar . | ||
+ | Necesario es . | ||
+ | Negrear. " . | ||
+ | Negro . | ||
+ | Negrura . | ||
+ | Nervio . | ||
+ | Nicho . | ||
+ | Nido . | ||
+ | Niebla . | ||
+ | Nieta . | ||
+ | Nigua . | ||
+ | Niñeta del ojo . | ||
+ | Nieve, yelo, escarcha ó granizo. | ||
+ | Niño . | ||
+ | Niñeria mia . | ||
+ | No . | ||
+ | No hay . | ||
+ | No le hace . | ||
+ | Noche . | ||
+ | Nombre . | ||
+ | Nosotros . | ||
+ | Novedad . | ||
+ | Noveno número . | ||
+ | |||
+ | Dacusí. Roma = Cabadayi dacusí. Fa!. 50. | ||
+ | Tabasia, Samana. --- | ||
+ | y chabacasí. | ||
+ | Nuchabao. | ||
+ | Babaíbabe, masibabe, mabítegecaí, | ||
+ | masarraícaí. | ||
+ | Masarraí, Mabítegecaísa, babacaí. | ||
+ | Runicanasí. I Necesidad, pobreza = | ||
+ | Manumatecai. | ||
+ | Nuamao. I Negacion = Yamacasi. | ||
+ | Runícanasí vyuni. | ||
+ | Cachajuretao. | ||
+ | Cachajureyí. | ||
+ | Cachajurecaí. | ||
+ | Rigichu. | ||
+ | Yarrusí. | ||
+ | Rídumacaberre, Guírraínaí íbana. | ||
+ | Samana, y sanaí. | ||
+ | Taquetua. I Nieto = Taquerrí. Pl. | ||
+ | Taquenaí. | ||
+ | Ysido. | ||
+ | Tuísí nanaí. | ||
+ | Jurujara, | ||
+ | Quira. Pl. Quirasivení. | ||
+ | Nuya camai. I Vuelve á sus ruñe- | ||
+ | rias = Rujuedau ríyacamaíba. | ||
+ | Coacao, coacaya, coaquetaya, cuí, | ||
+ | cuímí. | ||
+ | Queníu. Pl. Queniuta. Futuro = | ||
+ | Queníuba. | ||
+ | Queníuta. I No como quiera =Coa- | ||
+ | cao vgíníja. I Por no = Coacare- | ||
+ | no. Id Él en ninguna manera. Vgi- | ||
+ | ta, no haviendo antes = Queni- | ||
+ | cataquecha. No haviendo barbas- | ||
+ | co = Quecare cuna. | ||
+ | Tayege. I A la noche = Teyege | ||
+ | íage. I A la media noche = Decu- | ||
+ | catami. I De Dia y de noche = | ||
+ | Jucamarracatayege, tayege mi- | ||
+ | chataba. I Venimos la noche = | ||
+ | Tayege guanaco, guabicao. [Es- | ||
+ | tamos de noche = Tayegeubí. I | ||
+ | Noche = Cataugica. I Venimos la | ||
+ | noche = Catauguanacogica. | ||
+ | Gidenasi. El mio = Nugidena. | ||
+ | Guaya, Guarra. | ||
+ | Guarícaíbe. I Si es de lo q.e se oie = | ||
+ | Yhaísí. | ||
+ | Rejuníyacaba bacage querrí. | ||
}} | }} |
Revisión del 21:12 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 50r
fol 49v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 50v |
Trascripción |
Nariz . Neblina . Naufragio '" Naufragar .. " . Necedad . Necio . Necesidad . Negar . Necesario es . Negrear. " . Negro . Negrura . Nervio . Nicho . Nido . Niebla . Nieta . Nigua . Niñeta del ojo . Nieve, yelo, escarcha ó granizo. Niño . Niñeria mia . No . No hay . No le hace . Noche . Nombre . Nosotros . Novedad . Noveno número . Dacusí. Roma = Cabadayi dacusí. Fa!. 50. Tabasia, Samana. --- y chabacasí. Nuchabao. Babaíbabe, masibabe, mabítegecaí, masarraícaí. Masarraí, Mabítegecaísa, babacaí. Runicanasí. I Necesidad, pobreza = Manumatecai. Nuamao. I Negacion = Yamacasi. Runícanasí vyuni. Cachajuretao. Cachajureyí. Cachajurecaí. Rigichu. Yarrusí. Rídumacaberre, Guírraínaí íbana. Samana, y sanaí. Taquetua. I Nieto = Taquerrí. Pl. Taquenaí. Ysido. Tuísí nanaí. Jurujara, Quira. Pl. Quirasivení. Nuya camai. I Vuelve á sus ruñe- rias = Rujuedau ríyacamaíba. Coacao, coacaya, coaquetaya, cuí, cuímí. Queníu. Pl. Queniuta. Futuro = Queníuba. Queníuta. I No como quiera =Coa- cao vgíníja. I Por no = Coacare- no. Id Él en ninguna manera. Vgi- ta, no haviendo antes = Queni- cataquecha. No haviendo barbas- co = Quecare cuna. Tayege. I A la noche = Teyege íage. I A la media noche = Decu- catami. I De Dia y de noche = Jucamarracatayege, tayege mi- chataba. I Venimos la noche = Tayege guanaco, guabicao. [Es- tamos de noche = Tayegeubí. I Noche = Cataugica. I Venimos la noche = Catauguanacogica. Gidenasi. El mio = Nugidena. Guaya, Guarra. Guarícaíbe. I Si es de lo q.e se oie = Yhaísí. Rejuníyacaba bacage querrí. |
fol 49v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 50v |