Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{column| | ||
+ | Abonanzar el tiempo.....<br> | ||
+ | Abortar..... <br> | ||
+ | Aborto.....<br> | ||
+ | Abrasar..... <br> | ||
+ | Abraso..... <br> | ||
+ | Abreviar...... <br> | ||
+ | Abreviar lo largo..... <br> | ||
+ | Abrigarse ..... <br> | ||
+ | Abrigar a la candela .....<br> | ||
+ | Abrir...... <br> | ||
+ | Abrir hendiendo..... <br> | ||
+ | Abrir los pies..... <br> | ||
+ | Abrir sajando ..... <br> | ||
+ | Abrirse la olla ..... <br> | ||
+ | Abrirse el cielo ..... <br> | ||
+ | Abrumar..... <br> | ||
+ | Abroquelarse ..... <br> | ||
+ | Absolutamente .....<br> | ||
+ | Absolver, desatar..... <br> | ||
+ | Absolucion tal..... <br> | ||
+ | Abstinencia, ayuno ..... <br> | ||
+ | Abstenerse, ayunar <br> | ||
+ | Abstenerse, gastar poco..... <br> | ||
+ | Abuela ..... <br> | ||
+ | Abuelo..... <br> | ||
+ | Abultado..... <br> | ||
+ | Abultado de rostro.....<br> | ||
+ | Abundar..... <br> | ||
+ | Aburrir ..... <br> | ||
+ | Aburrirse..... <br> | ||
+ | | | ||
+ | Chumidau. <br> | ||
+ | Nucaidau, vel, Nuucau. <br> | ||
+ | Caídanícaisimí. <br> | ||
+ | Nusíquíayu. <br> | ||
+ | Isiquíacasi. <br> | ||
+ | Numuyenedau, Nucaibaniu, Nuba- <br> | ||
+ | ríbarídau, Nuquaríguarídau. <br> | ||
+ | Nurridau. <br> | ||
+ | Nutamuba. <br> | ||
+ | Nucabana. <br> | ||
+ | Numecu. <br> | ||
+ | Numesíayu, Nusidau, <br> | ||
+ | Nusabauba. <br> | ||
+ | Nudadanaídau. <br> | ||
+ | Ribesíayua. <br> | ||
+ | Rimecuba ... La tierra : Ribesíayua. <br> | ||
+ | Nuatedau. <br> | ||
+ | Nutamubaímabaré siyuba. <br> | ||
+ | machaja. <br> | ||
+ | Nubasaídau. <br> | ||
+ | Ibasaídacasí. <br> | ||
+ | Dacasíba. <br> | ||
+ | Nuídagua, <br> | ||
+ | Nudanídau. <br> | ||
+ | Chayí, vel, Nurruida. <br> | ||
+ | Abí, Nuberrí, Abínay. <br> | ||
+ | Maníyí, vel, Maureyí. <br> | ||
+ | Cananítayí. <br> | ||
+ | Ichabatua. <br> | ||
+ | Nugiquedau, vel, nuaquedau. <br> | ||
+ | Cacanijucutauna, Nu b ab a í b ir r i u, <br> | ||
+ | Nubabayarrata. <br> | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión del 04:21 27 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 2r
fol 1v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 2v |
Trascripción | |||
|
fol 1v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 2v |