Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Ocio. | + | {{column| |
− | + | Ocio. <br> | |
− | Ocuparse | + | Ocupar á otro <br> |
− | Ocupacíon | + | Ocuparse <br> |
− | Ocupado | + | Ocupacíon <br> |
− | Ocupar, estorbar | + | Ocupado <br> |
− | Ocultar | + | Ocupar, estorbar <br> |
− | Ocultarse | + | Ocultar <br> |
− | Oculto | + | Ocultarse <br> |
− | Ofender, hacer mal | + | Oculto<br> |
− | Ofensa | + | Ofender, hacer mal <br> |
− | Oficial | + | Ofensa <br> |
− | Ofrecer | + | Oficial <br> |
− | Ofrecerse, darse | + | Ofrecer <br> |
− | Ofrenda de Difuntos. | + | Ofrecerse, darse <br> |
− | Ogano | + | Ofrenda de Difuntos.<br> |
− | Oy | + | Ogano <br> |
− | Oído, oreja. | + | Oy <br> |
− | Oido, cosa q.e se oie | + | Oído, oreja.<br> |
− | Oidor | + | Oido, cosa q.e se oie <br> |
− | Oir | + | Oidor <br> |
− | Oja | + | Oir <br> |
− | Ojo | + | Oja<br> |
− | Ojear, hacer mal de ojo | + | Ojo <br> |
− | Ojala | + | Ojear, hacer mal de ojo<br> |
− | Ola, ola | + | Ojala <br> |
− | Oler | + | Ola, ola<br> |
− | Oler mal | + | Oler <br> |
− | Olfato | + | Oler mal <br> |
− | Olor | + | Olfato <br> |
− | Oloroso. | + | Olor <br> |
− | + | Oloroso.<br> | |
− | Mamedacacaí. | + | | |
− | Nubabatuedau. | + | Mamedacacaí. <br> |
− | Babatuiyuna. | + | Nubabatuedau. <br> |
− | Batuícasí. | + | Babatuiyuna. <br> |
− | Babatuícayí. | + | Batuícasí. <br> |
− | Numebatau. | + | Babatuícayí. <br> |
− | Nubayedau. | + | Numebatau. <br> |
− | Nubaíauba. | + | Nubayedau. <br> |
− | Ybayerríba. | + | Nubaíauba. <br> |
− | Cagícunaíuna. | + | Ybayerríba. <br> |
− | Ytaresí. | + | Cagícunaíuna. <br> |
− | Ymederri. | + | Ytaresí. <br> |
− | Nubau. | + | Ymederri. <br> |
− | Nuínudauba. I Ofrecerse á mi vis- | + | Nubau. <br> |
− | ta | + | Nuínudauba. I Ofrecerse á mi vis- <br> |
− | decirme el corazón | + | ta : Ecunuriu. I Ofrecerseme, Ó <br> |
− | baba, Cabai ricuna. | + | decirme el corazón : Caíbau nu- <br> |
− | Yrrubaidacasí, vel Yrrubaídanícaísí. | + | baba, Cabai ricuna. <br> |
− | Camuí írríco caríaní. | + | Yrrubaidacasí, vel Yrrubaídanícaísí. <br> |
− | Ouarege. | + | Camuí írríco caríaní. <br> |
− | Ybísí. I Mio | + | Ouarege. <br> |
− | Emínícaísímí. | + | Ybísí. I Mio : Nuíbí. <br> |
− | Emerrí. | + | Emínícaísímí. <br> |
− | Nuerniuyu, Nuemiu. | + | Emerrí. <br> |
− | Abana. I De Vijao | + | Nuerniuyu, Nuemiu. <br> |
− | Juísí. I Ojos p.a ver almas | + | Abana. I De Vijao : Are. <br> |
− | baímí tuíbabare. I Dar del ojo | + | Juísí. I Ojos p.a ver almas : Gua- <br> |
− | Nusímíu nutíuba lírru. I Cerrar los | + | baímí tuíbabare. I Dar del ojo : <br> |
− | ojos | + | Nusímíu nutíuba lírru. I Cerrar los <br> |
− | abrir y cerrar de ojos | + | ojos : Nutamu nutíuba. I En un <br> |
− | míu cachu guatíuba. | + | abrir y cerrar de ojos : Guasí- <br> |
− | Nubarínaidau tuísíyu. | + | míu cachu guatíuba. <br> |
− | Yajatayo. | + | Nubarínaidau tuísíyu. <br> |
− | Baíbaya. | + | Yajatayo. <br> |
− | Numíayu. I Dar olor | + | Baíbaya. <br> |
− | jumenítau. | + | Numíayu. I Dar olor : Quesanetao, <br> |
− | Yasaíuní, masícatau. I Mal huele | + | jumenítau. <br> |
− | Masíírrísaní. | + | Yasaíuní, masícatau. I Mal huele : <br> |
− | Emíubasí. | + | Masíírrísaní. <br> |
− | y saní. Hedor | + | Emíubasí. <br> |
− | Jumenyi. I Oloroso, Arbol | + | y saní. Hedor : Yasabe. <br> |
− | + | Jumenyi. I Oloroso, Arbol : Cabaínaí. <br> | |
− | + | }} | |
}} | }} |
Revisión del 05:19 29 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 51r
fol 50v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 51v |
Trascripción | |||
|
fol 50v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 51v |