Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{column| | ||
+ | Tinieblas <br> | ||
+ | Tirar acia si.<br> | ||
+ | Tirar arrancando <br> | ||
+ | Tirar coces <br> | ||
+ | Tiradera <br> | ||
+ | Tirante, arco<br> | ||
+ | Tiritar <br> | ||
+ | Tisne <br> | ||
+ | Tison <br> | ||
+ | Tixeras <br> | ||
+ | Tocar <br> | ||
+ | Toche <br> | ||
+ | Todo <br> | ||
+ | Tolerar <br> | ||
+ | Tolerable <br> | ||
+ | Tolerador <br> | ||
+ | Tocino <br> | ||
+ | Tomar <br> | ||
+ | Tomado hierro <br> | ||
+ | Tonto <br> | ||
+ | To, to <br> | ||
+ | Topar, hallar.<br> | ||
+ | Taparse, encontrarse <br> | ||
+ | Topeteandose <br> | ||
+ | Tormento, travajo <br> | ||
+ | Torcer hilo <br> | ||
+ | Torcerse la puerta.<br> | ||
+ | Torcidam.<br> | ||
+ | Torcido de suio <br> | ||
+ | Torsal <br> | ||
+ | Torcer la ropa<br> | ||
+ | Tornar <br> | ||
+ | | | ||
+ | Catabacabe. <br> | ||
+ | Nutesu. I Tirar, arrojar : Nudanayu, Nucau. <br> | ||
+ | Numidu. I Arrastrando : Nuarrua- <br> | ||
+ | dau. I Tendiendo : Nuducuayu. <br> | ||
+ | Nubabayu. I Tirar arcabuz : Nuchabídau eno. <br> | ||
+ | Sítuadacu. <br> | ||
+ | Cabaríyi, Chabidausí. ¡ Tirante de la <br> | ||
+ | Casa : Ricugíba. <br> | ||
+ | Nuchechenau, <br> | ||
+ | Catare. I Tisnar : Nucataríayu. <br> | ||
+ | Sichaíjucuí. <br> | ||
+ | Dacubasí. <br> | ||
+ | Nudunu. I Flautas : Nugiayu. ¡ <br> | ||
+ | Guitarra : Nuecu. I Campana : Nuinoayu. <br> | ||
+ | Turupia. <br> | ||
+ | Maquení. <br> | ||
+ | Nubabaídau. I Tolerancia : Ybabaidacasí. <br> | ||
+ | Cababaída canayí. <br> | ||
+ | Cababaídacacayí. <br> | ||
+ | Puiti ína. <br> | ||
+ | Nubínao. I Quitando : Nutacayu. ¡ <br> | ||
+ | A cuestas : Nuanagiu. I Al hom- <br> | ||
+ | bro : Nubacu. ¡ En brazos : Nucurícu. <br> | ||
+ | Marrequebayí. <br> | ||
+ | Masarray. I Tontería : Masarraícai. <br> | ||
+ | Achí, Achí. <br> | ||
+ | Nuinu rínaco. <br> | ||
+ | Najunítayacaba. <br> | ||
+ | Nudanuacaba. <br> | ||
+ | Runícay. <br> | ||
+ | Nuejuedau ríbarra. I Torcer el ca- <br> | ||
+ | mino : Nuerrua nugígínao.¡ Tor- <br> | ||
+ | cer la carga : Rerrua teníbesí. <br> | ||
+ | Ricubanaiua. <br> | ||
+ | Erru, erruta. <br> | ||
+ | Erruyí. <br> | ||
+ | Banícuasí. <br> | ||
+ | Nusíquíayuní. <br> | ||
+ | Nuejubedau. I Lo de abajo arriba : <br> | ||
+ | Nunubedau. <br> | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 02:55 30 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 67v
fol 67r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 68r |
Trascripción | |||
|
fol 67r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 68r |