De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 13: Línea 13:
 
'''Pará riszifigua'''.......................<br>
 
'''Pará riszifigua'''.......................<br>
 
'''Careszecá'''.............................<br>
 
'''Careszecá'''.............................<br>
'''Quaxiha Rica'''..........................<br>
+
'''Quaxihá Ricá'''..........................<br>
 
'''Ringa guabeasze nianda'''?...............<br>
 
'''Ringa guabeasze nianda'''?...............<br>
 
'''Teazi'''.................................<br>
 
'''Teazi'''.................................<br>
Línea 19: Línea 19:
 
'''Cante joche'''...........................<br>
 
'''Cante joche'''...........................<br>
 
'''Ynguize'''...............................<br>
 
'''Ynguize'''...............................<br>
'''Firaxichicuanefixanquane'''..............<br>
+
'''Firaxichicuaneffranquane yguize'''.......<br>
 
'''youize'''................................<br>
 
'''youize'''................................<br>
 
'''Firaxichi'''.............................<br>
 
'''Firaxichi'''.............................<br>
Línea 26: Línea 26:
 
'''Sagua'''.................................<br>
 
'''Sagua'''.................................<br>
 
'''nogosexa jega'''.........................<br>
 
'''nogosexa jega'''.........................<br>
'''Biza camizani'''.........................<br>
+
'''Bizá canszani'''.........................<br>
 
'''Miaxazi fihuchini'''.....................<br>
 
'''Miaxazi fihuchini'''.....................<br>
 
'''Mixinchi'''..............................<br>
 
'''Mixinchi'''..............................<br>

Revisión del 10:50 1 may 2012

Manuscrito 2912 BPRM/fol 2r

1v << Anterior   | Manuscrito 2911 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Trascripción

2

Cachiyancá............................
Bacoxe hane?..........................
Quarichá..............................
Quaziri szirani.......................
Pará riszifigua.......................
Careszecá.............................
Quaxihá Ricá..........................
Ringa guabeasze nianda?...............
Teazi.................................
Duazo.................................
Cante joche...........................
Ynguize...............................
Firaxichicuaneffranquane yguize.......
youize................................
Firaxichi.............................
Ynszaxa caxini........................
Quaquiriexiga.........................
Sagua.................................
nogosexa jega.........................
Bizá canszani.........................
Miaxazi fihuchini.....................
Mixinchi..............................
Sani..................................


No he comido
Hāi chicha?
Bebe.
Bebe mas.
No quiero beber mas.
Ya bebiste.
Anda vos.
Fuistes donde te mande?
Si fuí.
Platano.
Piña.
Carne.
Tengo hambre dame de
carne.
Tengo hambre.
Donde vas
No te vayas.
no te vayas
Aguarda un poco.
Que has echo , que te has tardado?
buelve presto.
Perro.
espera.

1v << Anterior   | Manuscrito 2911 BPRM |   Siguiente >> fol 2v

Referencias