De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 48: Línea 48:
 
'''Nunenidau'''.  <br>
 
'''Nunenidau'''.  <br>
 
'''Nudaniayu, Nudanidau.'''  <br>
 
'''Nudaniayu, Nudanidau.'''  <br>
'''Rebichanare'''. El q.e lo está : '''Chanarisa'''.  <br>
+
'''Rebichanare'''. El q.e lo está <nowiki>=</nowiki> '''Chanarisa'''.  <br>
 
'''Nucayanidau, Cayayínllacan.'''  <br>
 
'''Nucayanidau, Cayayínllacan.'''  <br>
 
'''Nusacomaidau'''.  <br>
 
'''Nusacomaidau'''.  <br>
Línea 59: Línea 59:
 
'''Masíberre uni, guabaidasi. ''' <br>
 
'''Masíberre uni, guabaidasi. ''' <br>
 
'''Midesí'''.  <br>
 
'''Midesí'''.  <br>
'''Není'''. Ay donde estás : '''Ajaarra'''.  <br>
+
'''Není'''. Ay donde estás <nowiki>=</nowiki> '''Ajaarra'''.  <br>
Ay quejido : '''Ayo'''.  <br>
+
Ay quejido <nowiki>=</nowiki> '''Ayo'''.  <br>
'''Nuya migí deya.''' Ay de ti : '''Jiya ''' <br>
+
'''Nuya migí deya.''' Ay de ti <nowiki>=</nowiki> '''Jiya ''' <br>
 
'''migí deya.'''  <br>
 
'''migí deya.'''  <br>
 
'''Riya migí deya.'''  <br>
 
'''Riya migí deya.'''  <br>
'''Yerrí''', No ay : '''queníu'''.  <br>
+
'''Yerrí''', No ay <nowiki>=</nowiki> '''queníu'''.  <br>
 
'''Cabarellna'''.  <br>
 
'''Cabarellna'''.  <br>
 
'''Cabarecayí, Cabarebí.'''  <br>
 
'''Cabarecayí, Cabarebí.'''  <br>
 
'''Tujube'''.  <br>
 
'''Tujube'''.  <br>
 
'''Camuy'''.  <br>
 
'''Camuy'''.  <br>
'''taiquicha'''. Antes de ayer : '''Ateane'''.  <br>
+
'''taiquicha'''. Antes de ayer <nowiki>=</nowiki> '''Ateane'''.  <br>
Antes de antes de ayer : '''Ale'''-  <br>
+
Antes de antes de ayer <nowiki>=</nowiki> '''Ale'''-  <br>
 
'''teani'''.  <br>
 
'''teani'''.  <br>
 
'''Numeda ribicaucha.'''  <br>
 
'''Numeda ribicaucha.'''  <br>

Revisión del 22:46 4 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 5r

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Trascripción

Agudo .....
Agujeta.....
Agugero .....
Aguijar.....
Aguanoso .....
Aguardar.....
Ahorrar.....
Ahíto.....
Ahondar......
Ahogar.....
Ahogarse.....
Ahorcar.....
Ahorcarse .....
Ahorcado, colgado .....
Ahuientar.....
Ahumar.....
Ahumarse la comida.....
Ahumar pescado .....
Ay .....
Ay de mi.....
Ay de aquel......
Ay tener .....
Airarse.....
Airado .....
Ayre delgado .....
Ayre brisa, ó oriental .....
Ayer.....
Ayudar .....
Ayuda, geringa......
Echar la geringa ó ayuda.....
Ayuno .....
Ayunar.....
Ayunar, no comer.....

Querreyí.
Cabaísi.
Cayagibe.
Numuyelledau.
Sasayí.
Nunenidau.
Nudaniayu, Nudanidau.
Rebichanare. El q.e lo está = Chanarisa.
Nucayanidau, Cayayínllacan.
Nusacomaidau.
Nusacomao.
Nucuayu.
Nucuayua.
Canicaísimi.
Nucarrudall.
Aremututavisa.
Masíberre uni, guabaidasi.
Midesí.
Není. Ay donde estás = Ajaarra.
Ay quejido = Ayo.
Nuya migí deya. Ay de ti = Jiya
migí deya.
Riya migí deya.
Yerrí, No ay = queníu.
Cabarellna.
Cabarecayí, Cabarebí.
Tujube.
Camuy.
taiquicha. Antes de ayer = Ateane.
Antes de antes de ayer = Ale-
teani.
Numeda ribicaucha.
Ypisiuna.
Nupisidau.
Dacasiba.
Nuidagua.
Nununisiulla, mUllisísauna.

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Referencias