Línea 7: | Línea 7: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | Manteles <br> | + | Manteles..... <br> |
− | Mantener <br> | + | Mantener .....<br> |
− | Mantenim.to <br> | + | Mantenim.to .....<br> |
− | Mar <br> | + | Mar .....<br> |
− | Maravilloso.<br> | + | Maravilloso......<br> |
− | Maravillarse <br> | + | Maravillarse..... <br> |
− | Marchitarse <br> | + | Marchitarse..... <br> |
− | Marchito <br> | + | Marchito .....<br> |
− | Marino<br> | + | Marino.....<br> |
− | Margen del agua ó del libro <br> | + | Margen del agua ó del libro..... <br> |
− | Marido .<br> | + | Marido .....<br> |
− | Mariposa <br> | + | Mariposa..... <br> |
− | Martillo <br> | + | Martillo .....<br> |
− | Mas | + | Mas .....<br> |
− | Mascar <br> | + | Mascar .....<br> |
− | Masa <br> | + | Masa .....<br> |
− | Masato | + | Masato ..... <br> |
− | Mazo | + | Mazo ..... <br> |
− | Mazorca de mais <br> | + | Mazorca de mais .....<br> |
− | Matalotage | + | Matalotage..... <br> |
− | Matar <br> | + | Matar..... <br> |
− | Matarse <br> | + | Matarse .....<br> |
− | Matador <br> | + | Matador..... <br> |
− | Matadura <br> | + | Matadura.....<br> |
− | Matanza <br> | + | Matanza.....<br> |
− | Materia <br> | + | Materia .....<br> |
− | Masamorra <br> | + | Masamorra .....<br> |
− | Mear <br> | + | Mear..... <br> |
− | Mecer | + | Mecer ..... <br> |
− | Medicina <br> | + | Medicina..... <br> |
− | Medico <br> | + | Medico..... <br> |
− | Meditar <br> | + | Meditar..... <br> |
− | Meditar males <br> | + | Meditar males..... <br> |
| | | | ||
− | Riyacama. <br> | + | '''Riyacama'''. <br> |
− | Nubabínaoyu. <br> | + | '''Nubabínaoyu'''. <br> |
− | Cabícaí, Yiacasi, guabaídasi. <br> | + | '''Cabícaí, Yiacasi, guabaídasi'''. <br> |
− | Manoa. <br> | + | '''Manoa'''. <br> |
− | Cadedacanayíja. <br> | + | '''Cadedacanayíja'''. <br> |
− | Nuadedau. <br> | + | '''Nuadedau'''. <br> |
− | Tugítugíuni. <br> | + | '''Tugítugíuni'''. <br> |
− | Tugítugíyí. <br> | + | '''Tugítugíyí'''. <br> |
− | Manoa sayo <br> | + | '''Manoa sayo''' <br> |
− | Numacoa. <br> | + | '''Numacoa'''. <br> |
− | Ynirrísí. | + | '''Ynirrísí'''. El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nunírri'''. Lla-<br> |
− | mandole <nowiki>=</nowiki> Ve. | + | mandole <nowiki>=</nowiki> Ve. PI. <nowiki>=</nowiki> '''Yrrirrínai'''. <br> |
− | Atutuma. <br> | + | '''Atutuma'''. <br> |
− | Tataubasí. <br> | + | '''Tataubasí'''. <br> |
− | Ribícaubata. Decurenamau. | + | '''Ribícaubata. Decurenamau.''' as <br> |
− | encima <nowiki>=</nowiki> Ritare. | + | encima <nowiki>=</nowiki> '''Ritare'''. Mas.otra vez <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | + | '''Mabíja'''. I Mas y mas <nowiki>=</nowiki> '''Canaba'''- <br> | |
− | níja. | + | '''níja'''. Mas sabe Pedro q.e Pablo <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Decurenamau quebacayi vyuni <br> | + | '''Decurenamau quebacayi vyuni''' <br> |
− | Pedro, ribacao Pablo. Sic in casa- <br> | + | '''Pedro, ribacao Pablo'''. '''Sic in casa-''' <br> |
− | nare, in suriuiena sic <nowiki>=</nowiki> Pedro <br> | + | '''nare, in suriuiena sic''' <nowiki>=</nowiki> '''Pedro''' <br> |
− | quebacayi uyuní ribicaubata | + | '''quebacayi uyuní ribicaubata Pablo.''' <br> |
− | Pablo. <br> | + | '''Nubasabasayu'''. <br> |
− | + | '''Bacabe'''. <br> | |
− | Bacabe. <br> | + | '''Amuí'''. <br> |
− | Amuí. <br> | + | '''Tataubasí'''. <br> |
− | Tataubasí. <br> | + | '''Macanayi'''. <br> |
− | Macanayi. <br> | + | '''Marruesí'''. <br> |
− | Marruesí. <br> | + | '''Nuínuayu, nuínucda.''' <br> |
− | Nuínuayu, nuínucda. <br> | + | '''Nuínuayuba'''. <br> |
− | Nuínuayuba. <br> | + | '''Caínuacacayi'''. <br> |
− | Caínuacacayi. <br> | + | '''Ema ínuacagíba.''' <br> |
− | Ema ínuacagíba. <br> | + | '''Ynuacasí'''. <br> |
− | Ynuacasí. <br> | + | '''Amay'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuama'''. <br> |
− | Amay. | + | '''Cutuí, cameyabay'''. <br> |
− | Cutuí, cameyabay. <br> | + | '''Nutacao'''. <br> |
− | Nutacao. <br> | + | '''Nurramedauba'''. <br> |
− | Nurramedauba. <br> | + | '''Debe'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuidehe'''. <br> |
− | Debe. La mia <nowiki>=</nowiki> Nuidehe. <br> | + | '''Debi minarí'''. <br> |
− | Debi minarí. <br> | + | '''Nuedacananíuyuba, nuedau, nutuíba.'''<br> |
− | Nuedacananíuyuba, nuedau, nutuíba.<br> | + | '''Nuedau rítuína.''' <br> |
− | Nuedau rítuína. <br> | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 07:14 6 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 47r
fol 46v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 47v |
Trascripción | |||
|
fol 46v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 47v |