De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 44r |siguiente = fol 45r |foto = |texto = }}')
 
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
 +
 +
22. Quien dice que la derramó? ~ '''Xiegué hischan'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''iaûanohobe'''?<br>
 +
23. Que dice que hace? ~ '''ipqua gue quis<strike>ilegible</strike><sup>ca</sup><ref>Estas letras están encima de las letras tachadas.</ref> nohobe'''?<br>
 +
24. Cuyo hijo dice que es? ~ '''xiechuta<strike>xipqua</strike><sup>xiechuta</sup><ref>Estas letras están encima de las letras tachadas.</ref> gué nohobe'''?<br>
 +
25. Cuyo dice que es? ~ '''xipqua gue nohobe'''?<br>
 +
26. Quien me fiará? '''Xi ipquanga zemahobe'''?<br>
 +
27. Estais en lugar humedo, mirad que no os haga<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; mal; ~ '''iotupquagyn msucun''', '''iuque mabga'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''zinga co'''.<br>
 +
28. Si fuere indio que tuviere, le echaré de pena<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; medio peso; y si fuere pobre le azotarán; ~
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ~ '''epquavie zaguenan''' a pena medio<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; peso que '''bganga'''; '''nga''' pobre '''caguenan'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; '''anguitynynga'''.<br>
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
 
}}
 
}}

Revisión del 10:43 23 may 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 44v

fol 44r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 45r

Trascripción

22. Quien dice que la derramó? ~ Xiegué hischan
          iaûanohobe?
23. Que dice que hace? ~ ipqua gue quisilegibleca[1] nohobe?
24. Cuyo hijo dice que es? ~ xiechutaxipquaxiechuta[2] gué nohobe?
25. Cuyo dice que es? ~ xipqua gue nohobe?
26. Quien me fiará? Xi ipquanga zemahobe?
27. Estais en lugar humedo, mirad que no os haga
      mal; ~ iotupquagyn msucun, iuque mabga
          zinga co.
28. Si fuere indio que tuviere, le echaré de pena
      medio peso; y si fuere pobre le azotarán; ~           ~ epquavie zaguenan a pena medio
          peso que bganga; nga pobre caguenan
          anguitynynga.

fol 44r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 45r

Referencias

  1. Estas letras están encima de las letras tachadas.
  2. Estas letras están encima de las letras tachadas.