De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 52r |siguiente = fol 53r |foto = |texto = {{der|53.}} <center><h2>Partículas diferentes para decir<br> <u>no</u> <u>mas</u>...')
 
Línea 15: Línea 15:
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; verdad.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; verdad.<br>
 
2 '''Sevaru''' ''vel'' '''vezcucu''', '''quyhycas vacagu''' ~ salide<ref>¿?</ref>.<br>
 
2 '''Sevaru''' ''vel'' '''vezcucu''', '''quyhycas vacagu''' ~ salide<ref>¿?</ref>.<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; solamente los reservados.
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; solamente los reservados.<br>
 
3 '''Sie vchyas abio thesuca''' ~ solamente bebe agua<br>
 
3 '''Sie vchyas abio thesuca''' ~ solamente bebe agua<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; nos hemos de ir àl infierno?
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; nos hemos de ir àl infierno?<br>
 
4 '''Ysupquacuhua infiernoque chinanga'''? ~ por eso solo<br>
 
4 '''Ysupquacuhua infiernoque chinanga'''? ~ por eso solo<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; nos hemos de ir àl infierno?<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; nos hemos de ir àl infierno?<br>

Revisión del 16:25 27 may 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 53r

fol 52r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 53r

Trascripción

53.


Partículas diferentes para decir
no mas; para ver como se usa dellas.

1. Hys agues nuque vmvsqua ~ Puntualmente dices la
          verdad.
2 Sevaru vel vezcucu, quyhycas vacagu ~ salide[1] .
          solamente los reservados.
3 Sie vchyas abio thesuca ~ solamente bebe agua
          nos hemos de ir àl infierno?
4 Ysupquacuhua infiernoque chinanga? ~ por eso solo
          nos hemos de ir àl infierno?
5. Solo el hijo se hizo hombre ~ achuta atuguy
          muysca caga
6. Tu anima sola está enferma ~ Vn anima
          vchyas aüisuca.

fol 52r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 53r

Referencias

  1. ¿?