De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{column|
 
{{column|
Pedir..... <br>
+
Pedir <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Peticion .....<br>  
 
Peticion .....<br>  
 
Pedigueño..... <br>
 
Pedigueño..... <br>
Línea 16: Línea 16:
 
Pelear .....<br>
 
Pelear .....<br>
 
Pelea..... <br>
 
Pelea..... <br>
Peligrar, ide: acercarse al riesgo...... <br>
+
Peligrar, ide: acercarse al riesgo <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Peligra perderse..... <br>
 
Peligra perderse..... <br>
 
Peligro, escollo..... <br>
 
Peligro, escollo..... <br>
Línea 23: Línea 23:
 
Pellejo..... <br>
 
Pellejo..... <br>
 
Pellisco..... <br>
 
Pellisco..... <br>
Pena, travajo..... <br>
+
Pena, travajo <nowiki>=</nowiki><br>
 
Peña..... <br>
 
Peña..... <br>
 
Pendencia..... <br>
 
Pendencia..... <br>
 
Pendenciero..... <br>
 
Pendenciero..... <br>
 
Pender, colgarse.....<br>
 
Pender, colgarse.....<br>
Pensar..... <br>
+
Pensar <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Pensam.to..... <br>
 
Pensam.to..... <br>
 
Pensativo..... <br>
 
Pensativo..... <br>

Revisión del 19:07 2 jun 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 54v

fol 54r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 55r

Trascripción

Pedir =
Peticion .....
Pedigueño.....
Pedo.....
Peerse.....
Pedregal.....
Pelear .....
Pelea.....
Peligrar, ide: acercarse al riesgo =
Peligra perderse.....
Peligro, escollo.....
Pelota.....
Pelotear.....
Pellejo.....
Pellisco.....
Pena, travajo =
Peña.....
Pendencia.....
Pendenciero.....
Pender, colgarse.....
Pensar =
Pensam.to.....
Pensativo.....
Pequeño, hombre......
Pequeña, cosa.....
Pequeñes.....
Pequeñito. V. g. Padre.....
Pequeñita cosa, chiquita.....

Nuemau. Con lastimas = Nurru- Feol
níquedauba. De limosna = Nucurruníayu.
Emacasi.
Ycurruniayerrí, Quemacayi.
Samaí.
Nusamau.
Ybajucu,
Naínuayacaba.
Ynuacasíyacaba.
Vrruníchauna. Temer mi peligro =
Nute nubabanaba. El ageno =
Nute ribabana.
Numanaríaba.
Vea.
Esí, paquí.
Nucau nuinuayu esí.
Ymanasí, imasí.
Ybichuacasí.
Runícaí, Pena, paga de culpas =
Gicunasi benimí. Estar con
pena = Masíu nubaba. Darla á
otro = Numedaquedacananeta
ríbaba, Nuaquedau ríbaba.
Yba.
Vare.
Caínuacacayi.
Nucuayua.
Nuedacananíuba. Hacerle pen-
sar = Nuedacananedauní.
Edacananícasiba.
Edacananetacayi.
Auraí, Chaucuírrímí.
Chaucube, Chaucuírrímí.
Chaucucasí, chaucubecasí.
Saricanasírrímí.
Chaucuírrímí, A trrim l. Este es di mi-
nutivo general p.a todo, y lo apli-
can así = Barqueta = Vda. Bar-
quetilla = Ydairrimi. Niño =
Quira. Niñito = Ouirarrtmt.
Cuerpo = Ynanacay. Cuerpeci-
to = Ynanacatrrtmi. et sic de ce-
teris. Pequeñito = Chajucuírrimí.

fol 54r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 55r

Referencias