Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Tabaco... Taamu.— Pilón... Acó. — Muchilla... Pacarare. — Teleranÿa<br> | + | Tabaco... '''Taamu'''.— Pilón... '''Acó'''. — Muchilla... '''Pacarare'''. — '''Teleranÿa'''<br> |
− | Moÿeÿpate. — Estaca... Beve posipoco. — Flauta... Sinya. — Razimo... Paruruepo. —<br> | + | '''Moÿeÿpate'''. — Estaca... '''Beve posipoco'''. — Flauta... '''Sinya'''. — Razimo... '''Paruruepo'''. —<br> |
− | De oro... Cururucuri. — Plata... Prata. — Montón... Ananopupo. — Gallina... Corotoco.<br> Gallo... Corotoco guoquiri. — Pollo... Corotoco maco. — Guevo...Corotocomo. — Paugil<br> | + | De oro... '''Cururucuri'''. — Plata... '''Prata'''. — Montón... '''Ananopupo'''. — Gallina... '''Corotoco'''.<br> Gallo... '''Corotoco guoquiri'''. — Pollo... '''Corotoco maco'''. — Guevo...'''Corotocomo'''. — Paugil<br> |
− | Guoco. — Pava... Marassi. - Paloma... Verugi, vel Guacucuya. — Tórtola... Popotoco.<br> | + | '''Guoco'''. — Pava... '''Marassi'''. - Paloma... '''Verugi''', ''vel'' '''Guacucuya'''. — Tórtola... '''Popotoco'''.<br> |
− | <center><h2>Fracmenta, que supersunt.</h2><center> | + | <center><h2>''Fracmenta, que supersunt''.</h2></center> |
− | Ahora... Eróme. - Después... Ayre. - Espera... Ayrece. — Entonces. .. Yromboto. — Poco<br> | + | Ahora... '''Eróme'''. - Después... '''Ayre'''. - Espera... '''Ayrece'''. — Entonces. .. '''Yromboto'''. — Poco<br> |
− | ha... Apuymeque. - A espacio... | + | ha... '''Apuymeque'''. - A espacio...'''Yromenoro'''. -Aprissa... '''Coy''', ''vel'' '''Coy te'''. — A solas... '''Ovi'''-<br> |
− | ne. — Acompanyado... Taconoque, vel Taconore. - A escondidas...- | + | '''ne'''. — Acompanyado... '''Taconoque''', ''vel'' '''Taconore'''. - A escondidas...- |
− | Tutonene. — A escuras...<br> Tocarume. — Allá se lo haya. — | + | '''Tutonene'''. — A escuras...<br> '''Tocarume'''. — Allá se lo haya. — '''Amorocone''', ''vel'' '''Aronupune'''. — Mucho ha... '''Penaro'''.<br> — Mucho tiempo ha... '''Penaárone'''. — Lexos... '''Tipé'''. — Cerca... '''Senge'''. — Cerquita:<br> '''Senge pore'''. — Aqui... '''Anto''', ''vel'' '''Eropo''', ''vel'' '''Enipo'''. — Alli no mas... '''Moniporiton'''. — Alli...<br> '''Monipo''', ''vel'' '''Eriroto''', ''vel'' '''Moye'''.— Alla... '''Moye''', ''vel'' '''Monto'''. — Adentro... '''Ytá'''. - Aden<br>tro no mas... '''Yta roton'''. — Afuera... '''Curanto'''.—Arriba... '''Nuce'''. — Abajo... '''Upiño'''.<br> — Antes de dormir... '''Guoniquire guapo'''. — Después que yo duerma... '''Guoniquirí'''-<br>'''poto'''. — Detras de mi... '''Venapota''', ''vel'' '''Au venapota'''. — A mi lado... '''Yepotome'''.<br> — Al otro lado... '''Ut sic capocé'''. — En frente de mi... '''Ypatomena ynoro'''. — Otra vez...<br> '''Amuyacoroba'''. — Alguno... '''Ovimbay'''. — Una vez... '''Ovinomboto'''. - Cada dia...<br> '''Emampotiri guararo'''. - Tal qual vez... '''Ovimbay yacorotó'''. — Tal qual dia...<br> '''Ovimbay curita'''. — Oyó manyana... '''Eróme coropobay'''. — Para otra vez... '''Amu'''-<br>'''yaco teroba'''. — En valde vine... '''Orenge meroton guopuy'''. - De valde... '''Epama'''.<br> — En valde me hiziste venir... '''Orengeme roton copupoy'''. — De repente... '''Apuÿame'''.<br> - Tampoco... '''Eropa''', ''vel'' '''Au eroba'''. — De carrera... '''Tocane'''. — También... '''Roba'''. - Tu y yo... '''Au'''<br> '''amoro roba'''... Este ó el otro... '''Moce morobay'''. — Este ó aquel, esta ō aquella...<br> '''Eni monibay'''.<br> |
<center><h2>Pronombres</h2></center> | <center><h2>Pronombres</h2></center> | ||
− | Yo... Au, vel Auce. — Tu... Amoro, vel Amoroce. — Aquel... Moco. Nosotros... Ana.<br> — Vosotros... Amonaro. — Aquellos... | + | Yo... '''Au''', ''vel'' '''Auce'''. — Tu... '''Amoro''', ''vel'' '''Amoroce'''. — Aquel... '''Moco'''. Nosotros... '''Ana'''.<br> — Vosotros... '''Amonaro'''. — Aquellos... '''Mocaro''', ''vel'' '''Mocan'''. - Este ó esta... '''Moce'''.<br> — Estos ó estas... '''Moyan'''. Esse... '''Moro'''. — Essos... '''Morocon'''. — Aquella... '''Moni'''.<br> — Aquellas... '''Monicon'''. — Esto... '''Eni''', ''vel'' '''Yro'''. — Aquello... '''Moro'''.— Otro... '''Moniamo'''. — El<br> otro... '''Amu'''. - Los otros... '''Amucon'''. — Esso... '''Moro'''. — Para quien... '''Onooquime'''. — Otra<br> cosa quiero... '''Amuoticon ysseva'''. — Mió es... '''Auguano'''. — Tuyo... '''Amoroguano'''. — Suÿo...<br> '''Moco guano'''. — Nuestra... '''Ana guano'''. — Para mi... '''Au me'''. — Vuestra... '''Aguana'''-<br>'''cote'''. — De aquel... '''Moco guano'''. — De aquellas... '''Mocanguano'''. — Para ti... '''Amoro'''-<br>'''me'''. — Para aquel... '''Moqui me'''. — Conmigo... '''Aumaro'''. — Con un palo... '''Beve maro'''.<br>-Mia... '''Uguano'''. — Tuya... '''Oguano'''. — Suya... '''Moco guano'''. - Nuestra... '''Anaguano'''.<br> - Vuestra... '''Amonaro yaito'''. — De aquellos... '''Mocaro guano'''. — Es tuÿa... Moro<br> '''ocato aúpate'''. — De aquel... '''Amoro apate'''.<br> |
− | Mensura, et figura... | + | ''Mensura, et figura''... |
− | Largo...Massipun. — Corto... Sanimun. — Grande...<br> Apoto. — | + | Largo...'''Massipun'''. — Corto... '''Sanimun'''. — Grande...<br> '''Apoto'''. — Chico... '''Ansico'''. - Lleno... '''Tirariquen'''. — Vacio... '''Ytariquen'''. — Drecho... '''Tupa'''<br>'''íoro'''. — Corcovado... '''Ticocone'''. - Ancho...''' Apopiren'''. — Angosto... '''Opopibum''', ''vel'' '''Opopipa'''. |
}} | }} |
Revisión del 18:22 7 jun 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 40v
40r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 41r |
Trascripción |
Tabaco... Taamu.— Pilón... Acó. — Muchilla... Pacarare. — Teleranÿa
Fracmenta, que supersunt.Ahora... Eróme. - Después... Ayre. - Espera... Ayrece. — Entonces. .. Yromboto. — Poco
PronombresYo... Au, vel Auce. — Tu... Amoro, vel Amoroce. — Aquel... Moco. Nosotros... Ana.
Mensura, et figura...
Largo...Massipun. — Corto... Sanimun. — Grande... |
40r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 41r |