De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 55v |siguiente = fol 56v |foto = |texto = {{der|56.}} '''Ybsa''' - el pelo del animal.<br> '''Ybsaquyn''' - peludo.<br> '''Q...')
 
Línea 25: Línea 25:
 
'''Xima''' - las lagañas.<br>
 
'''Xima''' - las lagañas.<br>
 
'''Quihyza''' - la saliva.<br>
 
'''Quihyza''' - la saliva.<br>
'''Quihichyva''' - el dedo del pie.<br>
+
'''Quihytymy''' - El gargajo.<br>
'''Aba''' - cuerpo generalmente.<br>
+
'''Huta''' - los mocos.<br>
'''Abaquyn''' cuerpo de animal.<br>
+
'''Sahaza''' - los mocos claros.<br>
'''Zybazequyn''' - mi cuerpo &c.<br>
+
'''Hisu''' - la Orina.<br>
'''Quyne''' - el hueso.<br>
+
'''Gẏe''' - el estiercol del animal.<br>
'''Chymo''' - la pulpa.<br>
+
'''Cue''' - piojo dela cabeza.<br>
'''Huca''' - el pellejo.<br>
+
'''Cumne''' - el del cuerpo.<br>
'''Chihiza''' - nervios y Venas.<br>
+
'''Muyza''' - pulga y nigua.<br>
'''Yba''' - la sangre.<br>
 
'''Suhuca'''  - la cola del animal.<br>
 
'''Iohoza''' - la trasera del animal.<br>
 
'''Gepqua''' - las ancas.
 
  
 
}}
 
}}

Revisión del 01:17 11 jun 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 56r

fol 55v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 56v

Trascripción

56.


Ybsa - el pelo del animal.
Ybsaquyn - peludo.
Quyhye - el Cuerno del animal.
Fihizca - anima y huelgo *

*Resuello.



Hiza - la Verruga.
Pquaquegue - el lunar.
Quynta, vel Zique - Ruga.
Zequyntansuca, vel iziquensuca - arrugarse.
Zinua - la Carpa.
Xiun - el sudor.
Upquaxiu - lagrimas.
Xima - las lagañas.
Quihyza - la saliva.
Quihytymy - El gargajo.
Huta - los mocos.
Sahaza - los mocos claros.
Hisu - la Orina.
Gẏe - el estiercol del animal.
Cue - piojo dela cabeza.
Cumne - el del cuerpo.
Muyza - pulga y nigua.

fol 55v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 56v

Referencias