De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2916
 
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion = Interrogatorio
 
|anterior = fol 13v
 
|anterior = fol 13v
 
|siguiente = fol 14v
 
|siguiente = fol 14v

Revisión del 18:07 14 jun 2012

Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 14r

fol 13v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 14v

Trascripción

14

Vivir... Huaji. l. Guaji
Estáis bueno?... Huajiquero? à.-
mujer ... Huajicoro?
Estoi bueno ó vivo... Huajiye. vel
Huajimue.
Vida (lo mismo)... Huaji.
Cuerpo, Piel... Camigue.
Espiritu, alma, sombra, muerto
espantajo ó ruido... Guate. l. Huate.
Morir... Juigii, vel Juimue.
Viejo... Yra.
Viejo,hombre...Yraqe
Vieja, muger...Yraco.
Joven, hombre... Ponceque.
Joven, muger... Ponceco.
Grande... Jai, vel Jaique.
Pequeño... Riño.
Alto... Emue.
Vajo... Yeja.
Frio... Ziziji, vel Zisimue.
Caliente... Asu.l. Asuji. l. Asu
mue.
___________________________________

Ardiente... Actareba ensemue.
l. Actareba. ensemero.
Sano... Huaji. l. Guaji (lo mis
mo que vivir).
Bien, mucho,bastante ó mu-
chos...Acta.
Mui mucho en cantidad ó nu-
mero... Actareba.
Bueno... Deo. l. Deoji ó Deomue.
Mui bueno, hermoso... Actadeo-
ji. l. Actareba deoji. l. Deomue.
Malvado... Cuaque. (à mujer)
Cuaco.
Malo, ó maluco ... Cuaye.l.
Cuaji.
Acaba ó dejar de hacer... Cua-
me. Mal... Cua.
Quando... Keayto.l. Quejayto.
Quien... Nebi.
Conque... Enquenacone.
Sobre... Emuena.
____________________________

Copiose en la ciu.d de Mariquita en 16 de Julio de 1788.
fol 13v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 14v

Referencias