Línea 15: | Línea 15: | ||
Igado. Vide Hígado. — Ignorar. Vide Saber. — Yo ignoro... '''Aniuputípa au'''.<br> | Igado. Vide Hígado. — Ignorar. Vide Saber. — Yo ignoro... '''Aniuputípa au'''.<br> | ||
Ignorante... '''Anuputipa''', ''Vel:'' '''Tuaropa'''.<br> | Ignorante... '''Anuputipa''', ''Vel:'' '''Tuaropa'''.<br> | ||
− | Igualar... '''Asevara iri'''. — Ponió igual... Asevara ico se, ''Vel:'' Asivayco, | + | Igualar... '''Asevara iri'''. — Ponió igual... '''Asevara ico se''', ''Vel:'' '''Asivayco''', |
− | ''Vel:'' Otamono pupaneyse. — Igual... Ascvan.<br> Iguana... Guayamaca.<br> | + | ''Vel:'' '''Otamono pupaneyse'''. — Igual... '''Ascvan'''.<br> Iguana... '''Guayamaca'''.<br> |
Imitar, imítalo, has el menare como aquel... Amoro iquirico manare onoco guara.<br> | Imitar, imítalo, has el menare como aquel... Amoro iquirico manare onoco guara.<br> | ||
− | Importa poco ó no importa... Semese. — Imposible es... Iveyricabun.<br> | + | Importa poco ó no importa... '''Semese'''. — Imposible es... '''Iveyricabun'''.<br> |
− | Iico de amaca... Oua. — Jilar. Vide Hilar.<br> | + | Iico de amaca... '''Oua'''. — Jilar. Vide Hilar.<br> |
− | Inclinarse ó abajarse... Tiponeyco se.<br> | + | Inclinarse ó abajarse... '''Tiponeyco se'''.<br> |
− | Incitar ó instigar ô mover alguno... Itoporo leney.<br> | + | Incitar ó instigar ô mover alguno... '''Itoporo leney'''.<br> |
− | Incondio... Matamata, ''Vel:'' Yuyu.<br> | + | Incondio... '''Matamata''', ''Vel:'' '''Yuyu'''.<br> |
− | Indignarse... Toreque veyri.<br> | + | Indignarse... '''Toreque veyri'''.<br> |
− | Indios... Ittoto.<br> | + | Indios... '''Ittoto'''.<br> |
− | Infame... Yaguansu, ''Vel:'' Ituaietare, ''Vel:'' Tuoropunso. — Injuriar. Vide | + | Infame... '''Yaguansu''', ''Vel:'' '''Ituaietare''', ''Vel:'' '''Tuoropunso'''. — '''Injuriar'''. Vide |
− | Agraviar. — Intenciones. Vide Intentar.<br> Injusticia le han echo... Nipoquey. Impertinente... Torequenso.<br> | + | Agraviar. — Intenciones. Vide Intentar.<br> Injusticia le han echo... '''Nipoquey'''. Impertinente... '''Torequenso'''.<br> |
− | jntelligente... Sucunuy tuarone, ''Vel:'' Aticompocono ipoconone. <br>Intentar ó penzar hazer alguna cosa. Yo intento ó pienzo hazer esto | + | jntelligente... '''Sucunuy tuarone''', ''Vel:'' '''Aticompocono ipoconone'''. <br>Intentar ó penzar hazer alguna cosa. Yo intento ó pienzo hazer esto |
}} | }} |
Revisión del 15:37 18 jun 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 14r
13v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
Trascripción |
14
contó quete canosa, Vel: Ananopopeya. — Huÿdo... Tuetuarica, Vel: Uonepe. — Quando se huyeron ô se fueron?... Otiyaco mena toto?, Vel: Oti vayaco natoto? — Humo... Guasto equeyno, Vel: Vreyte. Huracán... Apepeÿto, Vel: Cibaro. Hurtar... Monastorí. — Yo hurto... Simonataÿ. — De quien hurtaste?... Anaquirí minonasti? — Cosa hurtada... Monastopo. — Ladron... Moname. Huso de hilar... Cuÿta. IJamas ó nunca es lo mismo que no... Uá. — Nunca jamás he estado
en la Paraua... Paraua pona uanarotc veÿpotí. |
13v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 14v |