Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Mas... Ampore, | + | Mas... '''Ampore''', ''Vel:'' '''Eremereco''', ''Vel:'' '''Conspona'''. — Mucho mas... '''Icopopore, Tamuy mepore'''. — Assi no mas... '''Moroarerote'''. — Adonde |
− | + | mas?... '''Oya moro muytan'''? Vide Menos y Muy mucho. <br>Masato... '''Sacura''', ''Vel:'' '''Paya'''.<br> | |
− | mas?... Oya moro muytan? Vide Menos y Muy mucho. Masato... Sacura, | + | Mascar... '''Ecar'''i. Lo mismo Morder. — Mascado... '''Cañara'''. Es lo moscado para bevida.<br> |
− | Mascar... | + | Matar... '''Iguori'''. — Quien lo matò?... '''Onoqui uivay'''? — Yo no mato... '''Auanuopa'''. — Lo mataré... Tiuotaque. — Yo mato... '''Iguorigua''', ''Vel:'' '''Sinoÿ'''.<br> |
− | Matar... Iguori. — Quien lo | + | Materia de postema... '''Tucunure'''. Vide Inchazon. — Mayor es '''Icopopore n'''à, ''Vel:'' '''Icopona'''. <br>Medida... '''Ucutupo''', ''Vel:'' '''Apoco'''. — Midalo, toma la medida... '''Ucucose''', |
− | Materia de postema... Tucunure. Vide Inchazon. — Mayor es | + | ''Vel:'' '''Aneco se, ucuco'''. <br>Medio... '''Iranana'''. — En medio de la plaza lo matô... '''Curantone''', ''Vel:'' |
− | + | '''Iranana poioropo tiguo mà'''. — Medio dia... '''Curittana'''. <br>Mejor... '''Irupa pore nà'''. —Entre todos, este es el mejor... '''Moyanombo | |
− | + | mose tirupa nà'''. — Ya va mejor de sus males... '''Tuecuramanà''', ''Vel:'' | |
− | Iranana poioropo | + | '''Tuepanate mà''', ''Vel:'' '''Averoro pore nà'''. Menor es... '''Amanaque'''. |
− | mose tirupa | + | Menos... '''Taspuymevat'''. — Menos soy que tu... '''Auamoro Emonuque guase'''. — Mucho menos... '''Imenene poro amonuque'''. — Mas eres tu que yo... '''Amoro au nopopore mà'''. — Por esso tu no eres como yo... '''Iropoco amoro au guatono cabun mà'''. — Ni tampoco eres como aquel... '''Va se inyoro cabun amoro se'''.<br> |
− | Tuepanate | + | Menuda cosa... '''Cobaroco''', ''Vel:'' '''Chiquichime'''. — Es muy menudito... '''Chíquichime nà'''.<br> |
− | Menos... Taspuymevat. — Menos soy que tu... Auamoro Emonuque guase. — Mucho menos... Imenene poro amonuque. — Mas eres tu que yo... Amoro au nopopore | + | Mentir y mentira. Vide Embustero.- |
− | Menuda cosa... Cobaroco, | + | Mercar. Vide Comprar.<br> |
− | Mentir y mentira. Vide Embustero. | + | Mercante... '''Vopecatoto'''. |
− | Mercar. Vide Comprar. | + | Mes... '''Nuno'''. — Pon la mesa... '''Carepare iteco'''.<br> |
− | Mercante... Vopecatoto. | + | Meser... '''Casaremay'''. — No lo tumbes... '''Casa mapotí'''.<br> |
− | Mes... Nuno. — Pon la mesa... Carepare | + | Mesquino... '''Amombe'''. — Yo no soy mesquino... '''Amoma au''', ''Vel:'' '''Amomvebut'''.<br> |
− | Meser... Casaremay. — No lo tumbes... Casa mapotí. | + | Meter... '''Arucare'''. - Meto... '''Sipucay''', ''Vel:'' '''Sarucay'''. — Mételo alla... '''Arucaco'''.<br> |
− | Mesquino... Amombe. — Yo no soy mesquino... Amoma au, | + | Migajas de cassave... '''Arepa chiquichime'''. Mico. Vide Machín.<br> |
− | Meter... Arucare. - Meto... Sipucay, | + | Miedo... '''Tanarique''', ''Vel:'' '''Yunarirí'''. — Miedoso... '''Tanaríquen'''. — El que no tiene miedo... '''Anarima'''. — Que tienes miedo?... '''Carema tanaiquen'''? — No tengo miedo... '''Anarimaua''', ''Vel:'' '''Ua '''tanariquevat'''. — No tengas miedo... '''Anarima eico se'''. Vide Espantar.<br> |
− | Migajas de | + | Miel.- '''Guano'''. |
− | Miedo... Tanarique, | ||
− | Miel.- | ||
Mientras que. Vide Entretanto. | Mientras que. Vide Entretanto. | ||
− | + | Mio, cosa mia... '''Auquirite moroma''', ''Vel:'' '''Yemami'''. — Mi palabra... '''Au yeuran'''. — Este cavallo es mio... '''Encavare auquirite moroma''', ''Vel:'' '''Au yemamí'''.<br> | |
− | Mirar.. | + | Mirar... '''Inere'''. — Yo miro, ô miré... '''Au seney'''. — No mira, ô no lo ha visto... '''Anenespa'''. — Que estàn mirando?... '''Eti meneya'''. — Mírame... '''Queneco'''. — Mira tu... '''Eneco ico''', ''Vel:'' '''Eneco se''', ''Vel:'' '''Seney se''' - Quando lo miraste?... '''Otiaco moro meney'''? — Para miraros he venido... '''Seneta muy ronto'''.<br> |
− | Miseria | + | Miseria, ô necesidad... '''Omí''', ''Vel:'' '''Omipenà'''.<br> |
− | Mismo | + | Mismo, ô la misma cosa... '''Ynyororo'''. — El mismo es... '''Inyororo nà''', |
− | + | ''Vel:'' '''Asequero nà'''. — Yo mismo... '''Auro'''. — Tu mismo... '''Amoro | |
− | ro. — Por si mismo se | + | ro'''. — Por si mismo se cayo... '''Asequero nomay'''. <br> |
− | + | Mitad... '''Asera'''. — De la mitad del platano... '''Paruru poco asera'''.— | |
+ | Par | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 20:51 18 jun 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 16v
16r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 17r |
Trascripción |
Mas... Ampore, Vel: Eremereco, Vel: Conspona. — Mucho mas... Icopopore, Tamuy mepore. — Assi no mas... Moroarerote. — Adonde
mas?... Oya moro muytan? Vide Menos y Muy mucho. |
16r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 17r |