De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 32: Línea 32:
 
|Bonanza del agua|'''Vni chuniquebí'''.
 
|Bonanza del agua|'''Vni chuniquebí'''.
 
}}
 
}}
 
+
{{cuadricula1|Bomba... '''Nueda uní''' <nowiki>=</nowiki> '''Nuiseda uní'''. darle {{lat|ut supra.}} }}
Bomba... '''Nueda uní''' <nowiki>=</nowiki> '''Nuiseda uní'''. darle {{lat|ut supra.}}<br>
 
 
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
 
|Bonito|'''Ybaícarrimí'''.
 
|Bonito|'''Ybaícarrimí'''.

Revisión del 01:00 16 ago 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 15r

fol 14v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 15v

Trascripción

15
Bogar Nuteníayu.
Boga Yteníaierrí.
Bodoque Jucausí.
Bola Macaita.
Bolar Nuarrau.
Bolear Nuchaidau.
Bolcarse Nuchabau.
Bolza Yusucaísí.
Boltear, dar vuelta Nucagícuayua.
Bolver Nunabedau.
Bolverse Nunabedauba.
Bolver á su lugar Nuejuayua.
Bolverse el juicio, perderlo Mecucau, nubítege.
Bolverse, mudarse el corazon Richacauba.
Bolver lo recívido Nuejuedau.
Bolver agradeciendo Nuayu vríamaca.
Bolver en sí Ríbaba ejua.
Bolver por otro Nuebau ríbícaucha.
Boltarío Cachacacayíba.
Bolcan Sichaí ínanacaí.
Bollo Saco.
Bonanza del agua Vni chuniquebí.
Bomba... Nueda uní = Nuiseda uní. darle ut supra.
Bonito Ybaícarrimí.
Bocablo Gidenasí.
Boquear Mecunecutaununuma, mequeɠ-

                       (-taununuma.

Boqueron Rinumaba.
Boqueada Numasí mecucareba.
Borra Banitataí.
Bordon tuanaresí.
Borde de barqueta Ydanuma.
Borracho Carnaígerrí. pl. Camaybanay.
Borracha Camaybegetua.
fol 14v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 15v

Referencias