De Colección Mutis
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | Burla, chanza | + | |Burla, chanza|'''Chacacunisí'''. |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Burlescam.<sup>te</sup> ó de burlar. '''Cunurínata, Sebícanata, maubi-<sup>(-canata.</sup>'''}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Burlon|'''Camaubícaubí, Camaubícacayí'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Buscar... '''Numarru'''. Pleitos <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuníu nubitanaba'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Buscar á ciegas|'''Nugísaídau'''. | |
− | + | |Buscar p.<sup>r</sup> el rastro|'''Nugínaídau, ríbamí'''. | |
− | + | |Bugío|'''Churruata'''. | |
− | + | |Bujarron|'''Dabí, masiquerrí, masitajaba'''. | |
− | + | |Bainílla|'''Manape'''. | |
− | + | |Bagre|'''Culirrí'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Bueno está... '''Saícauginí, Saicatauní, caugíca'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Blancos, plural racional|'''Casarebení'''. | |
− | + | |Bomitar|'''Nuquetau, Jíquetau'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Bando, los q.<sup>e</sup> pertenecen á. tal bando<nowiki>=</nowiki> '''Ebaba'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Bueno, pacifico hombre|'''Cachuníquebeyí'''. | |
− | + | |Boñiga|'''Paca Yamí, Pa Yasí'''. | |
− | + | |Budare|'''Juari'''. | |
− | + | |Basura|'''Ychudanícaisí'''. | |
− | + | |Babilla|'''Cachuírrí'''. | |
− | + | |Barbilla, cierto pescado|'''Tebacai'''. | |
− | '''Cunurínata, Sebícanata, maubi-<sup>(-canata.</sup>''' | + | |Barbacoa p.<sup>a</sup> guardar mais|'''Parabacoa, Paramacoa'''. |
− | '''Camaubícaubí, Camaubícacayí'''. | + | |Barbacoa p.<sup>a</sup> pescar|'''Cacha'''. |
− | '''Nuchuníu nubitanaba | + | |Buscar q.<sup>e</sup> comer|'''Canaí, unua'''. |
− | '''Nugísaídau''' | + | |Buso|'''Churínierri'''. |
− | '''Nugínaídau, ríbamí'''. | + | |Barraganete de la Casa|'''Rísígí cacharíuna'''. |
− | '''Churruata'''. | + | |Bijao|'''Cabarebayí'''. |
− | '''Dabí, masiquerrí, masitajaba | + | |Barbacoa p.<sup>a</sup> humar|'''Vnucoa'''. |
− | '''Manape'''. | + | |Barraganete de la Casa|'''Rieju ycachariuna'''. |
− | '''Culirrí'''. | + | |Ben aqui, Hijo|'''Nirrí giagua guaímare'''. |
− | '''Saícauginí, Saicatauní, caugíca | + | |Basta|'''Anastagíca'''. |
− | '''Casarebení'''. | ||
− | '''Nuquetau, Jíquetau | ||
− | '''Ebaba'''. | ||
− | '''Cachuníquebeyí'''. | ||
− | '''Paca Yamí, Pa Yasí | ||
− | '''Juari'''. | ||
− | '''Ychudanícaisí'''. | ||
− | '''Cachuírrí''', | ||
− | '''Tebacai'''. | ||
− | '''Parabacoa, Paramacoa | ||
− | '''Cacha'''. | ||
− | '''Canaí, unua | ||
− | '''Churínierri''' | ||
− | '''Rísígí cacharíuna | ||
− | '''Cabarebayí'''. | ||
− | '''Vnucoa'''. | ||
− | '''Rieju ycachariuna | ||
− | '''Nirrí giagua guaímare'''. | ||
− | '''Anastagíca'''. | ||
}} | }} | ||
− | |||
}} | }} |
Revisión del 22:17 17 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 16v
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 17r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 17r |