De Colección Mutis
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{ | + | {{cuadricula1 |
− | Trasero, el ultimo <nowiki>=</nowiki> '''Rímacademí'''. | + | |Trasero, el ultimo <nowiki>=</nowiki> '''Rímacademí'''. / El q.<sup>e</sup> va tras de ellos <nowiki>=</nowiki> '''Najumisay'''.}} |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Trasegar trastear|'''Nucasedau'''. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | El q.<sup>e</sup> va tras de ellos <nowiki>=</nowiki> '''Najumisay'''. | ||
− | '''Nucasedau'''. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Traspasar <nowiki>=</nowiki> '''Nubesonaidau ribege'''. / Mudar <nowiki>=</nowiki> '''Nuchaquedau'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Trasnochar|'''Numaímao'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Trastornarse el vagel <nowiki>=</nowiki> '''Richabao'''. /Trastornarle <nowiki>=</nowiki> '''Nuchabaidau'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Tratar <nowiki>=</nowiki> '''Nutaídau'''. Tratar, vender <nowiki>=</nowiki> '''Nubenídau'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Trato venta|'''Ybenídacasí'''. | ||
+ | |Travar amarrar|'''Nubagíu'''. | ||
+ | |Travesear jugar|'''Nusebícao'''. | ||
+ | |Travieso inquieto|'''Machuníquebeyíja'''. | ||
+ | |Travesura juego|'''Sebícay'''. | ||
+ | |Trapo|'''Ysidamisí'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Trecho <nowiki>=</nowiki> '''Ridecuchana'''. / Poner á trechos <nowiki>=</nowiki> '''Macacayo íacaní'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Tres... '''Matarítaí'''... Tres veces <nowiki>=</nowiki> '''Matarichana'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Trece|'''Matarítaí naibana'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Treinta <nowiki>=</nowiki> '''Abacaí tacaí.''' '''Juchamacage rítabare'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Trementina|'''Maíní'''. | ||
+ | |Trínchera|'''Agí'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Tripas <nowiki>=</nowiki> '''Yiacuasí'''. Tripon <nowiki>=</nowiki> '''Cabaíbí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Triste|'''Quedacananítacayí'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Triste, estar <nowiki>=</nowiki> '''Cacanijucutauna'''. '''Masíu nubaba'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1| | ||
+ | Triste de mi <nowiki>=</nowiki> '''Nuya mígídeya'''./ / Triste de ti <nowiki>=</nowiki> '''Gía mígí deya'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Tristeza|'''Cacaníjutacayi'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Trosar <nowiki>=</nowiki> '''Nujubedau'''./ Trosar <nowiki>=</nowiki> '''Nuchacamayu'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Tropezar|'''Nudunu'''. | ||
+ | |Tronco|'''Aicuba nana'''. | ||
+ | |Tropel de gente|'''Namanubaca'''. | ||
+ | |Trotar|'''Chaucau nuacaba'''. | ||
+ | |Trozo|'''Ríjucuímí'''. | ||
+ | |Trueque|'''Chacamacasí'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Trueno <nowiki>=</nowiki> '''Eno , ybítama'''...Truena <nowiki>=</nowiki> '''Ríturrunau'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Tu|'''Gía, Giya, Girra'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Tuerto <nowiki>=</nowiki> '''Matuyíja'''. Tuerto, arbol <nowiki>=</nowiki> '''Erruajuí'''. Torcido <nowiki>=</nowiki> '''Erruyí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Tuetano|'''Jírrírrícusí'''. | ||
+ | |Tullido|'''Maíbaí, Maíbacasí, maípasí'''. | ||
+ | |Tupir|'''Jubeu nuacaní'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Tupido <nowiki>=</nowiki> '''Catuíníyí'''. Tupida, ropa <nowiki>=</nowiki> '''Matuígírraí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Turbar|'''Numebatau ribaba'''. | ||
+ | }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Turbado, q.<sup>e</sup> no acierta á hablar <nowiki>=</nowiki> '''Ymegimanumay'''.}} | ||
}} | }} |
Revisión del 00:22 22 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 68v
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 69r |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 69r |