De Colección Mutis
Línea 7: | Línea 7: | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | Sauce | + | |Sauce|'''Marísí'''. |
− | + | |Sastre|'''Ysucuerrí'''. | |
− | + | |Satisfacerse, hartarse <nowiki>=</nowiki> |'''Cababaydauna, Nuatedauba'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Secar <nowiki>=</nowiki> '''Numacarrayu'''. / Secarse <nowiki>=</nowiki> '''Numacarrauba'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Seca de la garganta <nowiki>=</nowiki> '''Guabesirre'''. / De las Yngles <nowiki>=</nowiki> '''tunare'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Seco <nowiki>=</nowiki> '''Macarray'''. Seca, leña <nowiki>=</nowiki> / '''Mísíyí'''. Seco, Rìo <nowiki>=</nowiki> '''Aurebayi'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Secreto, escondrijo|'''Bayacasiba'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Secretam.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Cabayeníta'''. / Secretas <nowiki>=</nowiki> '''Ysutacarrusí'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Sed <nowiki>=</nowiki> '''Ymecabasí'''. tenerla <nowiki>=</nowiki> '''Ymeyunubaba, macarau nunu-<sup>(-ma</sup>'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Sediento|'''Ymeyí ríbaba'''. | |
− | + | |Seda|'''Adayicare'''. | |
− | + | |Sedal|'''Curupa coabaí'''. | |
− | + | |Seguir ir detras|'''Nuaba rísígírríco'''. | |
− | + | |Segun dicen|'''Numau cachu.''' | |
− | + | |Seg.<sup>da</sup> vez|'''Mabija suchama chanā.''' | |
− | + | |Segundo|'''Juchamaquerri'''. | |
− | + | |Seis|'''Abaíbacage'''. | |
− | + | |Sesenta|'''Matarítaí tacaí'''. | |
− | + | |Sembrar|'''Nuabanao'''. | |
− | + | |Sembrador|'''Yabenerrí'''. | |
− | + | |Sembradura, lo q.<sup>e</sup> se siembra <nowiki>=</nowiki> |'''Banacarí'''. | |
− | + | |Sembrar mais|'''Nudurru'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Semilla de tabaco <nowiki>=</nowiki> '''Chema ibi'''.De Naranjas <nowiki>=</nowiki> '''Naran-'''<br> | |
− | | | + | '''ja i'''. Humana <nowiki>=</nowiki> '''Yabesi'''. / La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuabe'''.}} |
− | ''' | + | {{cuadricula |
− | + | |Sellar poner señal|'''Nuchuna renaíbarenā'''. | |
− | + | |Señal|'''Renaíbarena, enasí'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Señalar <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu renaí barena'''. / Mostrar <nowiki>=</nowiki> '''Nuyedau'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Senda|'''Yajubasí'''. | |
− | '''Ymeyunubaba, macarau nunu-<sup>(-ma</sup>'''. | + | }} |
− | '''Ymeyí ríbaba'''. | + | {{cuadricula1 |
− | '''Adayicare'''. | + | |Señor..... '''Guacaresí'''. / El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nubacare'''.}} |
− | '''Curupa coabaí'''. | + | {{cuadricula1 |
− | '''Nuaba | + | |Señores <nowiki>=</nowiki> '''Guacarínasí'''. / Mios <nowiki>=</nowiki> '''Nubacanaína'''.}} |
− | '''Numau cachu.''' < | + | {{cuadricula1 |
− | '''Mabija suchama chanā.''' | + | |Señora <nowiki>=</nowiki> '''Guacarrusí'''. / Mia <nowiki>=</nowiki> '''Nubacarro'''.}} |
− | '''Juchamaquerri'''. | + | {{cuadricula |
− | '''Abaíbacage'''. | + | |Sentarse|'''Nubayua'''. |
− | '''Matarítaí tacaí | + | |Sentir dolor|'''Caíbiu nuríu'''. |
− | '''Nuabanao'''. | + | |Sentirse picarse|'''Nurruedau'''. |
− | '''Yabenerrí'''. < | ||
− | '''Banacarí'''. | ||
− | '''Nudurru'''. < | ||
− | De Naranjas <nowiki>=</nowiki> Naran-<br> | ||
− | La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuabe'''. | ||
− | '''Nuchuna renaíbarenā | ||
− | '''Renaíbarena, enasí | ||
− | Mostrar <nowiki>=</nowiki> '''Nuyedau'''. | ||
− | '''Yajubasí'''. | ||
− | El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nubacare'''. < | ||
− | Mios <nowiki>=</nowiki> '''Nubacanaína'''. < | ||
− | Mia <nowiki>=</nowiki> '''Nubacarro'''. | ||
− | '''Nubayua'''. | ||
− | '''Caíbiu nuríu | ||
− | '''Nurruedau'''. | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 23:05 25 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 63v
fol 63r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 64r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 63r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 64r |