De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
 
   
 
   
 
tumbrado a jugar. <br>
 
tumbrado a jugar. <br>
Acrecentar, aumentar. '''yque bgyisuca'''.<br>
+
Acrecentar, aumentar. '''yquy bgyisuca'''.<br>
Acrecentarse. '''yque agyisuca'''. {{lat|l.}} '''ynazysqua'''. {{lat|l.}} '''aia'''-<br>  
+
Acrecentarse. '''yquy agyisuca'''. {{lat|l.}} '''ynazysqua'''. {{lat|l.}} '''aia'''-<br>  
 
'''oansuca'''.<br>
 
'''oansuca'''.<br>
Acudir. {{lat|vide|ver}} llegarse. {{lat|vide|ver}} ir.<br>
+
Acudir. vide llegarse. vide ir.<br>
 
Acuestas poner. '''agahan bzasqua'''.<br>
 
Acuestas poner. '''agahan bzasqua'''.<br>
 
Acuestas de otro ponerse. '''agahan izasqua'''.<br>
 
Acuestas de otro ponerse. '''agahan izasqua'''.<br>
Línea 17: Línea 17:
 
Acullá. '''anaquia'''.<br>
 
Acullá. '''anaquia'''.<br>
 
Acusar. '''bsipquasuca'''. '''Pedro''','''z''', '''chahac mabsip'''-<br>
 
Acusar. '''bsipquasuca'''. '''Pedro''','''z''', '''chahac mabsip'''-<br>
'''quao'''. Pedro te acusó, o se me quejó de ti, delante de<br>
+
'''quao'''. Pedro te acusó, o se me quejó de ti, delante de<br>
 
mi. {{lat|l.}} '''hycha zebohoze mabsipquao'''.<br>
 
mi. {{lat|l.}} '''hycha zebohoze mabsipquao'''.<br>
 
Achacarle a otro algo, hacerle cargo, echarle la<br>
 
Achacarle a otro algo, hacerle cargo, echarle la<br>
 
culpa. '''yn bzysqua'''. {{lat|l.}} '''agahan mnysqua'''. Pret.<sup>o</sup><br>
 
culpa. '''yn bzysqua'''. {{lat|l.}} '''agahan mnysqua'''. Pret.<sup>o</sup><br>
 
'''mnyquy'''. {{lat|l.}} '''agyque bzasqua'''.<br>
 
'''mnyquy'''. {{lat|l.}} '''agyque bzasqua'''.<br>
Achacarsele, ocasionarsele el mal. '''opqua''''''cagas'''-<br>
+
Achacarsele, ocasionarsele el mal. '''opqua''' '''cagas'''-<br>
 
'''qua'''. {{lat|vg.}} '''ixiunsuca''','''s''', '''fybaque zemi''','''s''', '''opquacaga''','''s''',<br>
 
'''qua'''. {{lat|vg.}} '''ixiunsuca''','''s''', '''fybaque zemi''','''s''', '''opquacaga''','''s''',<br>
'''zinsuca'''. estaba sudando, fuime alayre, y de ese<br> achaque estoi malo.<br>
+
'''zinsuca'''. Estaba sudando, fuime al ayre, y de eses<br>
Achaque, ocasion del mal, que le vino. '''opqûa'''. {{lat|v.g.}}<ref>Esta ''v.g.'' aparece sobre la línea entre las palabras '''opqûa''' e '''ipque''', parecen ser la misma letra.</ref> '''ipque'''<br>
+
achaque estoi malo.<br>
'''opquas abgy'''. Deque achaque murió? '''aiusucas<br>
+
Achaque, ocasion del mal, que le vino. '''opqua'''. {{in|{{lat|v.g.}}}} '''ipquo'''<br>
'''fibaz yquy amigue opqua''','''s''', '''abgy'''. estaba malo,<br>
+
'''opquas abgy'''. De que achaque murió? '''aiusucas<br>
y entrole el ayre, y ese fue el achaque deque mu-<br>
+
'''fiba,z, yquy amigue opqua''','''s''', '''abgy'''. Estaba malo,<br>
rio. '''Ysgue opqua'''. ese fue el achaque.<br>
+
y entrole el ayre, y ese fue el achaque,  de que mu-<br>
Achacoso, enfermizo, '''Iüquyn'''.<br>
+
rio. '''Ysgue opqua'''. ese fué el achaque.<br>
Achacoso estar. '''Iüquynque zeguene'''.<br>
+
Achacoso, enfermizo, '''iüquyn'''.<br>
 +
Achacoso estar. '''iüquynque zeguene'''.<br>
 
Achicar. '''anupquaque bgasqua'''. {{lat|l.}} '''anupqua b'''-<br>
 
Achicar. '''anupquaque bgasqua'''. {{lat|l.}} '''anupqua b'''-<br>
'''quysqua'''. {{lat|l.}} '''Ys btasqua'''.<br>
+
'''quysqua'''. {{lat|l.}} '''Ysbtasqua'''.<br>
 
Azacan, aguador, '''Xie magahazesuca'''.
 
Azacan, aguador, '''Xie magahazesuca'''.
 +
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 21:10 26 ago 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 5v

fol 5r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 6r

Trascripción

tumbrado a jugar.
Acrecentar, aumentar. yquy bgyisuca.
Acrecentarse. yquy agyisuca. l. ynazysqua. l. aia-
oansuca.
Acudir. vide llegarse. vide ir.
Acuestas poner. agahan bzasqua.
Acuestas de otro ponerse. agahan izasqua.
Acuestas de otro estar. agahan izone.
Acuestas llevar. bhusina. l. bhusbxy.
Acullá. anaquia.
Acusar. bsipquasuca. Pedro,z, chahac mabsip-
quao. Pedro te acusó, o se me quejó de ti, delante de
mi. l. hycha zebohoze mabsipquao.
Achacarle a otro algo, hacerle cargo, echarle la
culpa. yn bzysqua. l. agahan mnysqua. Pret.o
mnyquy. l. agyque bzasqua.
Achacarsele, ocasionarsele el mal. opqua cagas-
qua. vg. ixiunsuca,s, fybaque zemi,s, opquacaga,s,
zinsuca. Estaba sudando, fuime al ayre, y de eses
achaque estoi malo.
Achaque, ocasion del mal, que le vino. opqua. ˰v.g. ipquo
opquas abgy. De que achaque murió? aiusucas
fiba,z, yquy amigue opqua,s, abgy. Estaba malo,
y entrole el ayre, y ese fue el achaque, de que mu-
rio. Ysgue opqua. ese fué el achaque.
Achacoso, enfermizo, iüquyn.
Achacoso estar. iüquynque zeguene.
Achicar. anupquaque bgasqua. l. anupqua b-
quysqua. l. Ysbtasqua.
Azacan, aguador, Xie magahazesuca.

fol 5r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 6r

Referencias