De Colección Mutis
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der|13}} | + | {{der|13.}} |
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
|'''Nanquaha'''|Bueno está | |'''Nanquaha'''|Bueno está | ||
Línea 14: | Línea 14: | ||
|'''Naqua Raguaquani'''?|Quien te dixo? | |'''Naqua Raguaquani'''?|Quien te dixo? | ||
|'''Ringa Shungua'''.|Yo lo oy. | |'''Ringa Shungua'''.|Yo lo oy. | ||
− | |'''Ringa biszica'''|Yo soi hombre. | + | |'''Ringa biszica'''.|Yo soi hombre. |
|'''Quihi'''|Vine. | |'''Quihi'''|Vine. | ||
|'''Kachiyaha'''?|Ya comiste? | |'''Kachiyaha'''?|Ya comiste? | ||
Línea 20: | Línea 20: | ||
|'''Quixarani'''|Vamos lejos. | |'''Quixarani'''|Vamos lejos. | ||
|'''Pará nanquetanca'''.|Nada traigo. | |'''Pará nanquetanca'''.|Nada traigo. | ||
− | |'''Rica | + | |'''Rica vchanagaquehi'''.|Tu eres valiente |
|'''Rica bayagaquihi'''. {{lat|l.}} '''bajoa'''-<br> | |'''Rica bayagaquihi'''. {{lat|l.}} '''bajoa'''-<br> | ||
'''gaquihi'''.|Tu eres floxo. | '''gaquihi'''.|Tu eres floxo. | ||
Línea 35: | Línea 35: | ||
|'''Ringa jsruaquahá'''.|Yo tropezé. | |'''Ringa jsruaquahá'''.|Yo tropezé. | ||
|'''Nifsrracaquahá'''.|No tropiezes. | |'''Nifsrracaquahá'''.|No tropiezes. | ||
− | |'''Ychuhizi caquani'''|Que dices? | + | |'''Ychuhizi caquani'''[?]|Que dices? |
− | |'''Ychuhizi cazini''' | + | |'''Ychuhizi cazini'''[?]|Que haces? |
|'''Jibi chihizerá'''.|Voi a orinar | |'''Jibi chihizerá'''.|Voi a orinar | ||
|'''Ringa rini zajaha'''.|Yo me quedo aqui. | |'''Ringa rini zajaha'''.|Yo me quedo aqui. | ||
|}} | |}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 15:11 4 oct 2012
Manuscrito 2911 BPRM/fol 13r
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 13v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.
|
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 13v |