De Colección Mutis
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{ | + | {{der|31}} |
− | Embrasar el escudo. | + | {{cuadricula |
− | + | |Embrasar el escudo.| '''Nucuamateguení, ìmabaresi''' | |
− | + | |Embudo.|'''tuna''', {{lat|vel}}, '''Vde.''' | |
− | + | |Encender quemar.| '''Nuemau'''. | |
− | + | |Encender arder.|'''Ríjujunau, ríbaríu.''' | |
− | + | |Encendido el rostro.| '''Quírrau rínaní''' | |
− | + | |Encerrar.|'''Nubaríu, Nubarruedau.''' | |
− | + | |Encia.|'''Esí eníta.''' | |
− | + | |Encíma.|'''Rìta, rìtaba, rìtare.''' | |
− | + | |Encontrar.|'''Nujunítau.'''}} | |
− | + | {{cuadricula1|Encuentro. _ _ '''Yjunítacasí''' _ _Encuentro, tope <nowiki>=</nowiki> '''Ydunucasì'''}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Encogerse. | '''Nuísíuba, nudídíuba''' | |
− | + | |Encogido tímído. |'''Carruícaìsa''' | |
− | + | |Encorbarse.|'''Natagíuba.''' | |
− | + | |Enconarse.|'''Canareuní.''' | |
− | + | |Enconoso. |'''Casaníbí, casanícaí.''' }} | |
− | + | {{cuadricula1|Encordio <nowiki>=</nowiki> '''Chamorrumì''' El q.<sup>e</sup> lo tiene <nowiki>=</nowiki> '''Chamorrumìsa'''}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Encordio seco en las Yngles. | '''tunarí''' | |
− | + | |Encolerizarse.|'''Cabareuna, Ybírríunubaba.''' | |
− | + | |Encubrir esconder. |'''Nubayedau.''' | |
− | + | |Encubrírse el sol. |'''Ritamuba.''' | |
− | + | |En rededor de mí.|'''Nutege.''' | |
− | + | |Enderezar.|'''Numachacaníayu.''' | |
− | + | |Endulzar. |'''Nujusíchaidau'''. | |
− | + | |Endurecerse la tierra. |'''Mauní caínabe.''' | |
− | + | |Endurecerse la llaga. | '''Cabaníuní.''' }} | |
− | + | {{cuadricula1|Enemigo <nowiki>=</nowiki> '''Gìnabígerrí, Ginabí.''' El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nugìnaígerrí''' p.<sup>l</sup> '''Nugí-<sup>(-nay.</sup>'''}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Enemìga.|'''Gínabígetua.''' | |
− | + | |Enemistad. |'''Gínabicasí.''' }} | |
− | + | {{cuadricula1|Enfadar. _ '''Nuaquedau, nugíquedau, Numesudau ríbaba.'''}} | |
− | + | {{cuadricula1|Enfadarse <nowiki>=</nowiki> '''Cacaníu, Ybírríu nubaba, Cacaníjucuta nubaba.'''}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Enfadoso.|'''Yaquederrì.''' | |
− | | | + | |Enfadosam.<sup>te</sup> |'''Caquedacanata.''' |
− | '''Nucuamateguení, | + | |Enfado.|'''Yaquedacasí''' |
− | '''tuna''', {{lat|vel}}, '''Vde'''. | + | |Enfermedad.|'''Barínacaresí, mucuní.''' |
− | '''Nuemau'''. | + | |Enfermo. |'''Chaínamacayi, mucunìsa.''' |
− | '''Ríjujunau, | + | |Enfermiso. |'''Aríasícaísa.''' }} |
− | ''' | ||
− | '''Nubaríu, Nubarruedau.''' | ||
− | '''Esí eníta.''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | Encuentro, tope <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
− | '''Nuísíuba, | ||
− | ''' | ||
− | '''Natagíuba'''. | ||
− | '''Canareuní'''. | ||
− | '''Casaníbí, casanícaí.''' < | ||
− | El q.<sup>e</sup> lo tiene <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
− | '''tunarí'''. | ||
− | '''Cabareuna, Ybírríunubaba.''' | ||
− | '''Nubayedau'''. | ||
− | '''Ritamuba'''. | ||
− | '''Nutege'''. | ||
− | '''Numachacaníayu'''. | ||
− | '''Nujusíchaidau''' | ||
− | '''Mauní caínabe'''. | ||
− | '''Cabaníuní''' | ||
− | El mio <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
− | '''Gínabígetua'''. | ||
− | ''' | ||
− | '''Numesudau ríbaba.''' < | ||
− | '''Cacaníjucuta nubaba.''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Caquedacanata.''' | ||
− | '''Yaquedacasí'''. | ||
− | '''Barínacaresí, mucuní.''' | ||
− | '''Chaínamacayi, | ||
− | ''' | ||
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 01:15 18 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 31r
fol 30v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 31v |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31
|
fol 30v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 31v |