(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 50v |siguiente = fol 51v |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|51}} | ||
+ | |||
+ | Mozo de servicío = '''Zubata''', '''mubata''' &c. mi mozo, tu <br> | ||
+ | mozo &c. ''l''. '''vbata que heta''', '''zubata''', '''zequeta'''; '''mu'''-<br> | ||
+ | '''bata m queta'''. ''l''. '''Zefucha''','''i''','''cha''', ''femina virg.''<sup>''e''</sup><ref>Tr. ''Mujer virgen''.</ref> sirve.<br> | ||
+ | |||
+ | Mocos = '''hota'''. Mocoso = '''Hotaquyn'''. Mocos claros = '''Sa'''-<br> | ||
+ | '''haza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Mochila = '''chisua'''. / Mochila pequeña = '''cona'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Moho = '''chigua''', ''l''. '''gahacha'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Mohoso hacerse = '''Achiguansuca'''. ''l''. '''Agachansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Mojar ā otro = '''iotuquebgasqua'''. / Mojarse = '''iotuque'''-<br> | ||
+ | '''zegasqua'''. ''l''. '''zotansuca'''. '''miotansuca'''. '''aiotansuca'''.<br> | ||
+ | ''l''. '''zeguigunsuca'''. ''l''. '''ichobtansuca'''. ''l''. '''achitansuca'''.<br> | ||
+ | Mojado estar = '''iotuque zeguene'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Mojarse con lluvia = '''Zechyhytansuca'''. ''l''. '''Zeguigun'''-<br> | ||
+ | '''suca'''<br> | ||
+ | |||
+ | Moler = '''zebzohosuca''', imp.<sup>o</sup> '''azohoû'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Mollera de la cabeza = '''mue'''<br> | ||
+ | |||
+ | Mona = '''muysco'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Mondar = '''Zebchusqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Mondar habas, y otras cosas semejantes, ''item'' quebrar<br> | ||
+ | guevos, rebentar vna cosa p.<sup>a</sup> sacarle el meollo _ '''btoho'''-<br> | ||
+ | '''tysuca'''. neutro correlativo de este = '''Atohotynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Morar = '''Zebquypqua gosqua'''. ''l''. '''isucunsuca'''. ''l''. '''izonsuca'''. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 09:44 6 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 51r
fol 50v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 51v |
Trascripción |
51
Mozo de servicío = Zubata, mubata &c. mi mozo, tu Mocos = hota. Mocoso = Hotaquyn. Mocos claros = Sa- Mochila = chisua. / Mochila pequeña = cona. Moho = chigua, l. gahacha. Mohoso hacerse = Achiguansuca. l. Agachansuca. Mojar ā otro = iotuquebgasqua. / Mojarse = iotuque- Mojarse con lluvia = Zechyhytansuca. l. Zeguigun- Moler = zebzohosuca, imp.o azohoû. Mollera de la cabeza = mue Mona = muysco. Mondar = Zebchusqua. Mondar habas, y otras cosas semejantes, item quebrar |
fol 50v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 51v |
Referencias
- ↑ Tr. Mujer virgen.