(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 55r |siguiente = fol 56r |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 12 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | Pasar de otra cosa = '''Zeges amisqua'''. ''l''. '''Zegesab casqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pasarse el dia, ō tiempo &c. '''Suaz aia misqua'''. ''l''. '''Chiges amis'''-<br> | ||
+ | '''qua'''. pasasenos.<br> | ||
+ | |||
+ | Pasar entre renglones = '''ganny quybtasqua'''. ''Vide in additione''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pasarse entre renglones = '''gannyquy Zemasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pasearse de aqui por alli = '''Asysysy Zepquasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pasito = '''hischaha'''<ref>Parece ser que el amanuense escribió en un principio una '''b''' y luego sobreescribió una '''h'''. Dejamos la '''h''' debido a que así aparece en el ms. 2923, fol. 32v: '''hischaha'''.</ref> '''ana'''. ''l''. '''chahuána'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pasado mañana = '''moza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pato = '''Suumne'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pajaro = '''sueguanna'''. ''l''. '''sue'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Peze = '''gua'''. Pescadillo pequeño = '''guap quy hyza'''. | ||
+ | |||
+ | Pece capitan = '''gua muy hyca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pedazo = '''Sacan'''. ''l''. '''moque'''. Este és sobra, ''id est'', '''etagó'''. | ||
+ | |||
+ | Pedir = '''Zebzisqua''', ō preguntar = imp.<sup>o</sup> '''Ziu'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pegar una cosa ā otra = '''ys zemihibysuca''': '''chaas ami'''-<br> | ||
+ | '''hibysuca''' = me la pega a mi. ''l''. '''chahas abqui histasuca'''<br> | ||
+ | '''han abzasqua'''. ''l''. '''cha'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pegajosa cosa = '''chahaca gymne mague'''<br> | ||
+ | |||
+ | Pegarseme = '''chaas avihibynsuca''', neutro correlativo de <br> | ||
+ | este_ ''item'' '''chaas abqui histansuca'''. ''l''. '''chahan azas'''-<br> | ||
+ | '''qua'''. ''l''. '''chahan anysqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pegalle la enfermedad = '''iu yquy btasqua'''. | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión actual del 04:04 22 jul 2012
Manuscrito 2924 BPRM/fol 55v
fol 55r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56r |
Trascripción |
Pasar de otra cosa = Zeges amisqua. l. Zegesab casqua.
Pasarse el dia, ō tiempo &c. Suaz aia misqua. l. Chiges amis- Pasar entre renglones = ganny quybtasqua. Vide in additione. Pasarse entre renglones = gannyquy Zemasqua. Pasearse de aqui por alli = Asysysy Zepquasqua. Pasito = hischaha[1] ana. l. chahuána. Pasado mañana = moza. Pato = Suumne. Pajaro = sueguanna. l. sue. Peze = gua. Pescadillo pequeño = guap quy hyza. Pece capitan = gua muy hyca. Pedazo = Sacan. l. moque. Este és sobra, id est, etagó. Pedir = Zebzisqua, ō preguntar = imp.o Ziu. Pegar una cosa ā otra = ys zemihibysuca: chaas ami- Pegajosa cosa = chahaca gymne mague Pegarseme = chaas avihibynsuca, neutro correlativo de |
fol 55r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56r |
Referencias
- ↑ Parece ser que el amanuense escribió en un principio una b y luego sobreescribió una h. Dejamos la h debido a que así aparece en el ms. 2923, fol. 32v: hischaha.