De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 18: Línea 18:
 
Romadisso :: '''Tonule'''. <br>
 
Romadisso :: '''Tonule'''. <br>
 
Raudal :: '''Malali''' {{lat|û}} '''mala'''<nowiki>=</nowiki><sup>'''queno'''</sup> <br>
 
Raudal :: '''Malali''' {{lat|û}} '''mala'''<nowiki>=</nowiki><sup>'''queno'''</sup> <br>
Raÿo de Piedra :: Gessí. <br>
+
Raÿo de Piedra :: '''Gessí'''. <br>
 
Raÿo de tabla:: '''Samari'''. <br>
 
Raÿo de tabla:: '''Samari'''. <br>
 
[R]abo:: '''Tiji'''. <br>
 
[R]abo:: '''Tiji'''. <br>
 
Rajar :: '''Apardaxia'''. <br>
 
Rajar :: '''Apardaxia'''. <br>
Raton :: '''Curíji'''. <br>
+
Raton :: '''Curíji'''<ref>De un cognado taíno de este término es posible que provenga la palabra "curí", usada en el centro y norte de Colombia, norte de Venezuela e islas del Caribe para designar al conejillo de Indias (''Cavia porcellus'').</ref>. <br>
 
[R]aÿar yuca <br>
 
[R]aÿar yuca <br>
 
[R]eÿrse<br>
 
[R]eÿrse<br>

Revisión actual del 16:04 12 nov 2012

Manuscrito 2913 BPRM/fol 17r

fol 16v << Anterior   | Manuscrito 2913 BPRM |   Siguiente >> fol 17v

Trascripción

17

R

Rubio:: Nafjunani
Relampago :: Belibelero
[R]astro :: Addique.
Rossa :: Escobá.
Rejo :: Bacca huidda.
Rodillas :: Daccuru.
Romadisso :: Tonule.
Raudal :: Malali û mala=queno
Raÿo de Piedra :: Gessí.
Raÿo de tabla:: Samari.
[R]abo:: Tiji.
Rajar :: Apardaxia.
Raton :: Curíji[1] .
[R]aÿar yuca
[R]eÿrse
Romper


fol 16v << Anterior   | Manuscrito 2913 BPRM |   Siguiente >> fol 17v

Referencias

  1. De un cognado taíno de este término es posible que provenga la palabra "curí", usada en el centro y norte de Colombia, norte de Venezuela e islas del Caribe para designar al conejillo de Indias (Cavia porcellus).