(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 30v |siguiente = fol 31v |foto = |texto = }}») |
|||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 30v | |anterior = fol 30v | ||
|siguiente = fol 31v | |siguiente = fol 31v | ||
− | |foto | + | |foto = |
− | |texto | + | |texto = |
+ | {{der|31.}} | ||
+ | <center>'''+'''</center> | ||
+ | <center><h2>Ynterrogatorio <u>para</u> la Confesion.</h2></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | P... '''Confesai egaguero'''? = Quieres confesarte?<br> | ||
+ | R... '''Egaye''' = quiero._ '''Pañe''' = no quiero.<br> | ||
+ | P... '''Kesamo erem confesamaisique aquero'''? = Quanto tpō. ha q.<sup>e</sup> no te<br> confiesas?<br> | ||
+ | R... '''te vmerem''' = vn año. _ '''te pain''' = vn mes.<br> | ||
+ | P... '''Padre vfa quanseseè, enqueneheñejeca, nehesique aquero'''? = Lo <br> q.<sup>e</sup> el Padre te ha mandado rezar, ò otra cosa q.<sup>e</sup> te mandó, lo<br> has hecho?<br> | ||
+ | R...'''Vfasique amué''' = Si recè. _ '''nehesique amue''' = si hice._ Y si no<br> cumplió = '''Pañe''',{{lat|l.}} '''Pamue'''.<br> | ||
+ | P... '''Enquevfa, enqueneheñe cuansequena caraquero'''? = Què <br> otra cosa, ò que rezado q.<sup>e</sup> te mandó hacer, falta q.<sup>e</sup> hacer?<br> | ||
+ | R... '''Texi cuansee, nehesique amuē''' = Todo lo q.<sup>e</sup> se me mandó, lo hice.<br> | ||
+ | P... '''Confesani enque Jucha maca iabesique aquero'''? = Confesan-<br> do, escondiste, ó callaste algun pecado?<br> | ||
+ | R... '''Jabesique amuē''' = Si callè. _ '''Pañe''' = No callè...<br> | ||
+ | {{hr|50}} | ||
+ | |||
+ | <center><h3>Primer Mandamiento</h3></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | P... '''Guacha caintoaro acayanomue roctasique aquero'''? = Soñando<br> has pensado q.<sup>e</sup> eso era asi?<br> | ||
+ | R... '''Roctasique amue'''. {{lat|l.}} '''pañe''' = Es asi, ó no es.<br> | ||
+ | P... '''Piaguayreca, creesique aquero'''? = has creido en pajaros.<br> | ||
+ | R... '''Creesique amuē''' = {{lat|l.}} '''pañe''' = Es asi, ó no es.<br> | ||
+ | P... '''Mujunqueni, creesique aquero'''? = has creido en truenos?<br> | ||
+ | R... '''Hei''' = Si. {{lat|l.}} '''pañe''' = no.<br> | ||
+ | P... '''Ayrocaguay creesique aquero'''? = Has creido en animaleʃ del <br> monte?<br> | ||
+ | R... '''Hei''' = Si. {{lat|l.}} '''pañe''' = no.<br> | ||
+ | P... '''Ayroiay creesique aquero'''? = Has creido en tigres?<br> | ||
+ | R... '''Hei''' = si. {{lat|l.}} '''pañe''' = no.<br> | ||
+ | P... '''Rabue nehesique aquero'''? = Has hecho brujerias?<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 19:25 30 oct 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 31r
fol 30v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 31v |
Trascripción |
31.
Ynterrogatorio para la Confesion.
Primer Mandamiento
|
fol 30v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 31v |