(Página reemplazada por «{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 16r |siguiente = fol 17r |foto = |texto = }}») |
|||
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 16r | |anterior = fol 16r | ||
|siguiente = fol 17r | |siguiente = fol 17r | ||
− | |foto | + | |foto = |
− | |texto | + | |texto = |
+ | '''Miato'''.... mañana.<br> | ||
+ | '''Mie'''.... oso hormiguero.<br> | ||
+ | '''Mio'''.... Espina.<br> | ||
+ | '''Míoínsí'''.... la pita.<br> | ||
+ | '''Míocosixì'''.... hoja de covijar casa.<br> | ||
+ | '''Míojexe'''.... araña espinosa.<br> | ||
+ | '''Miopehè'''.... Raton grande espinoso.<br> | ||
+ | '''Miopuín'''.... ótra hoja de covijar casas.<br> | ||
+ | '''Míoquetamu'''.... Zarza medicinal.<br> | ||
+ | '''Mìca'''.... una fruta semejante a la {{ind|chírímoya|Probable quéchua|Palabra de probable origen quechua, que designa al fruto y árbol de la especie ''Annona cherimola''.}}.<br> | ||
+ | '''Minà''', {{lat|l.}} '''rantò'''.... estirar, ó estender.<br> | ||
+ | <center><h2>M. ante O.</h2></center> | ||
+ | |||
+ | '''Mohò'''.... pescar.<br> | ||
+ | '''Mohoquè'''.... el que pesca.<br> | ||
+ | '''Mosacuã'''.... vosotros.<br> | ||
+ | |||
+ | <center><h2>M. ante V.</h2></center><br> | ||
+ | |||
+ | '''Muañe'''.... él cedro.<br> | ||
+ | '''Mueoño'''.... él dedo, ó dedos.<br> | ||
+ | '''Muè'''.... vos, ò tu.<br> | ||
+ | '''Muecaguay'''.... Peje que no se come.<br> | ||
+ | '''Muenque'''.... él.<br> | ||
+ | '''Muenquequehé'''.... de él.<br> | ||
+ | '''Muenque quenahení'''.... p.<sup>a</sup> él.<br> | ||
+ | '''Muénquenà'''.... á el.<br> | ||
+ | '''Muenquena coní'''.... con èl.<br> | ||
+ | '''Mueni'''.... á ti, ó a vos.<br> | ||
+ | '''Mueosonzo'''.... Calambre, ó àdormecim.<sup>to</sup><br> | ||
+ | '''Muhi'''.... Subir.<br> | ||
+ | '''Muhísen''', {{lat|l.}} '''muhisenhué'''.... Éscalera.<br> | ||
+ | '''Mumũ'''.... la mariposa.<br> | ||
+ | '''Mueteguay'''.... mosco sancudo.<br> | ||
+ | '''Mueto'''.... tabaco en hoja.<br> | ||
+ | '''Mujunquè'''.... Él relampago. | ||
+ | |||
+ | <center><h2>N. ante A.</h2></center> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 00:30 13 nov 2012
Manuscrito 2916 BPRM/fol 16v
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 17r |
Trascripción |
Miato.... mañana. M. ante O.Mohò.... pescar. M. ante V.Muañe.... él cedro. N. ante A. |
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 17r |
Referencias
- ↑ Palabra de probable origen quechua, que designa al fruto y árbol de la especie Annona cherimola.