De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 42: Línea 42:
 
&nbsp; '''nuca ocas guê bgasqua Sysy Espiritu Santo ytan''', '''S'''.<sup>'''ta'''</sup> '''Maria Virgen'''<br>
 
&nbsp; '''nuca ocas guê bgasqua Sysy Espiritu Santo ytan''', '''S'''.<sup>'''ta'''</sup> '''Maria Virgen'''<br>
 
&nbsp; '''iec azâs''', '''bacabzâ''', '''Poncio Pilato ghuin guahaicaz ysanquy''', '''cruz'''<br>
 
&nbsp; '''iec azâs''', '''bacabzâ''', '''Poncio Pilato ghuin guahaicaz ysanquy''', '''cruz'''<br>
&nbsp; '''fihistac anzâ''', '''âbgŷ hischac anzâ fiernoc guanami''', '''suâ ami'''-<br>
+
&nbsp; '''fihistac anzâ''', '''âbgŷ hischac anzâ fiernoc guasami''', '''suâ ami'''-<br>
 
&nbsp; '''cuc bgye saia ganycachi chabzâ'''. '''Cieloc zos aiane Paba Dios pquaca'''<br>
 
&nbsp; '''cuc bgye saia ganycachi chabzâ'''. '''Cieloc zos aiane Paba Dios pquaca'''<br>
&nbsp; '''chô hûs atyhyquy'''. '''ysnanxie bgys saia ipqua biza quyia vzas yquy ab'''-<br>
+
&nbsp; '''chô hûs atyhyquy'''. '''ynanxie bgys saia ipqua biza quyia vzas yquy ab'''-<br>
 
&nbsp; '''zi iobas ahungâ'''. '''Espiritu Santo Zepuyquy nuc ocasguê bgasqua'''.
 
&nbsp; '''zi iobas ahungâ'''. '''Espiritu Santo Zepuyquy nuc ocasguê bgasqua'''.
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 20:43 2 nov 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 68r

fol 67v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 68v

Trascripción

68

Oraciones en Lengua Mosca chibcha.

Per signum crucis. &c

Santa Cruz npquaca chisaba aguecua chiê ybantô chiê chi
  ghuê Dios Paba, Chuta, Espiritu Santo ahyca npquaca. Amen Jesus.


¶ Padre Nuestro. &c

¶. Chipaba cielon masuza, vmhycâ vm chiê nuzâ, muê vmquycaz chiê
  chi muŷs hucâ muhuc choc aguecua cielon anquysqua nûe sisquycan
  nquyzâ suaspuynuca chibunbâ chihucunû chiê chighuin achubia guê.
  achubia aguezac chibgasqua nuc, mue vmghuin chichubia aguêzac
  maha iâ. Pecado ca chibenan qui hichaca. Chiê û vmtazinga gua-
  haicaz chihas aquynzacuc, chie choc maquyia. Amen Jesus. ~


¶ Ave Maria. &c.

Vmpuyquy muy ianzô Maria, Dios graciaz yetan vm sucune, Dios
  vmpuyquyn asucune Benditac vmguenz fuchâ azonuca, quyhycai
  vmzône, vmchuta Jesus unc mazaia enxie bendito guê. Santa
  Maria Dios guaia chie pecadorc chiaguecua baenxie chibgysqua
  enxie chisân vmcubun nynga. Amen Jesus.


¶ Credo. &c.

Paba Dios hata ipquabie azonuca abquy choc aguecua, Cielo en-
  xie, sisquyca enxie maquyzâ Zepuyquy nuca ocasguê bgasqua. Achu-
  ta atupquâ Jesu-christo chipaba caguecua ys enxie Zepuyquy-
  nuca ocas guê bgasqua Sysy Espiritu Santo ytan, S.ta Maria Virgen
  iec azâs, bacabzâ, Poncio Pilato ghuin guahaicaz ysanquy, cruz
  fihistac anzâ, âbgŷ hischac anzâ fiernoc guasami, suâ ami-
  cuc bgye saia ganycachi chabzâ. Cieloc zos aiane Paba Dios pquaca
  chô hûs atyhyquy. ynanxie bgys saia ipqua biza quyia vzas yquy ab-
  zi iobas ahungâ. Espiritu Santo Zepuyquy nuc ocasguê bgasqua.

fol 67v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 68v

Referencias