Línea 32: | Línea 32: | ||
<center><h3>¶ Los Mandamientos de la Ley de Dios.</h3></center> | <center><h3>¶ Los Mandamientos de la Ley de Dios.</h3></center> | ||
− | ¶ | + | ¶ '''Dios atyugô choc chiquinga vehihiguê'''. ~<br> |
1... '''Qhyhynzona chiê chighuê Dios ipquabie azonuca quyhŷe ai'''<br> | 1... '''Qhyhynzona chiê chighuê Dios ipquabie azonuca quyhŷe ai'''<br> | ||
'''mahac atyzynynga'''.<br> | '''mahac atyzynynga'''.<br> | ||
2.... '''Amuyianzona'''. '''Dios fihistê hacazac jurar vmquyzinga'''.<br> | 2.... '''Amuyianzona'''. '''Dios fihistê hacazac jurar vmquyzinga'''.<br> | ||
− | 3.... ''' | + | 3.... '''Amicunzona'''. '''Domingo enxie''', '''fiesta enxie achie vmungâ'''.<br> |
4.... '''Amuyhycunzona''', '''vmpaba''', '''vmguaia achie vmungâ'''.<br> | 4.... '''Amuyhycunzona''', '''vmpaba''', '''vmguaia achie vmungâ'''.<br> | ||
5.... '''Amhyzcunzona'''. '''Muysca vmguzingá'''<br> | 5.... '''Amhyzcunzona'''. '''Muysca vmguzingá'''<br> | ||
− | 6.... '''Abtasunzona''' | + | 6.... '''Abtasunzona'''. '''magai''', '''mafuchâ abohoza vmmizinga'''.<br> |
− | 7.... '''Abcuhupqunzona''' | + | 7.... '''Abcuhupqunzona'''. '''mubugozinga'''.<br> |
− | 8.... '''Absuhuzunzona | + | 8.... '''Absuhuzunzona misyguá vmuzinga apquâs yenza vmu'''-<br> |
'''zinga'''. | '''zinga'''. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 21:19 2 nov 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 68v
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 69r |
Trascripción |
Santa Yglesia Catholica nxie, Santogues comunion nxie, chiê ¶ Salve Regina. &c.¶ Achachî guaî muê guê chiguaia vmchiê ynie puycâ muêguê chiê ¶ Los Mandamientos de la Ley de Dios.¶ Dios atyugô choc chiquinga vehihiguê. ~ |
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 69r |
Referencias
- ↑ La primera "e" de esta palabra es diferente de las demás del manuscrito.